Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2013 monsieur lavergne jean-michel » (Français → Néerlandais) :

Par décision de l'IBGE du 3 octobre 2013, Monsieur LAVERGNE Jean-Michel, domicilié Val Brabançon 44 à 1780 WEMMEL, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 3 oktober 2013, van het BIM, werd de heer LAVERGNE Jean-Michel, gedomicilieerd Brabants Dal 44 te 1780 WEMMEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Sont nommés Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Monsieur Driesen Eddy, assistant technique (15 novembre 2009); Monsieur Jongbeis Yves, expert technique (8 avril 2012); Madame Lairin Isabelle, expert administratif (8 avril 2016); Monsieur Peeters Hendrik, assistant administratif (15 novembre 2014); Madame Piron Monique, expert administratif (8 avril 2012); Monsieur Sanders Erik, assistant administratif (15 novembre 2014); Monsieur Steuver Jean-Michel, expert technique ...[+++]

Worden tot Ridder in de Kroonorde benoemd: Mijnheer Driesen Eddy, technisch assistent (15 november 2009); Mijnheer Jongbeis Yves, technisch deskundige (8 april 2012); Mevrouw Lairin Isabelle, administratief deskundige (8 april 2016); Mijnheer Peeters Hendrik, administratief assistent (15 november 2014); Mevrouw Piron Monique, administratief deskundige (8 april 2012); Mijnheer Sanders Erik, administratief assistent (15 november 2014); Mijnheer Steuver Jean-Michel, technisch deskundige (8 april ...[+++]


Par décision de l'IBGE du 28 octobre 2013, Monsieur LEMAIRE Jean-Pierre, domicilié Grand Chemin 18 à 7830 SILLY, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 28 oktober 2013, van het BIM, werd de heer LEMAIRE Jean-Pierre, gedomicilieerd Grand Chemin 18 te 7830 SILLY, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 23 octobre 2013, Monsieur VANSTEEGER Jean-Marc, domicilié Rue d'Andenne 19 à 5370 HAVELANGE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 23 oktober 2013, van het BIM, werd de heer VANSTEEGER Jean-Marc, gedomicilieerd Rue d'Andenne 19 te 5370 HAVELANGE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


- Renouvellement de mandat Par arrêté royal du 3 octobre 2016, la désignation de Monsieur Jean-Michel JOSEPH, à l'emploi de chef de corps de la police locale de la zone de police de MOUSCRON est prolongée pour un terme de cinq ans à partir du 19 novembre 2016.

- Hernieuwing van het mandaat Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2016 wordt het mandaat van de heer Jean-Michel JOSEPH, als korpschef van de lokale politie van de politiezone van MOESKROEN, met ingang van 19 november 2016 voor vijf jaar hernieuwd.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 5 mars 2013, LAVERGNE Jean-Michel, domicilié Val Brabançon 44, à 1780 WEMMEL, a été agréé en tant que Certificateur bâtiment public, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 5 maart 2013, wordt LAVERGNE Jean-Michel, gedomicilieerd Val Brabançon 44, te 1780 WEMMEL, erkend als Certificateur openbaar gebouw, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 17 octobre 2011, LAVERGNE Jean-Michel, domicilié Val Brabançon 44, à 1780 Wemmel, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 17 oktober 2011, wordt LAVERGNE Jean-Michel, gedomicilieerd Val Brabançon 44, te 1780 Wemmel, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 septembre 2010; Vu les arrêtés royaux des 11 juin 1993, 8 j ...[+++]

Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2013 monsieur lavergne jean-michel ->

Date index: 2023-06-07
w