Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 2013 monsieur vansteeger jean-marc " (Frans → Nederlands) :

Par décision de l'IBGE du 23 octobre 2013, Monsieur VANSTEEGER Jean-Marc, domicilié Rue d'Andenne 19 à 5370 HAVELANGE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 23 oktober 2013, van het BIM, werd de heer VANSTEEGER Jean-Marc, gedomicilieerd Rue d'Andenne 19 te 5370 HAVELANGE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 3 octobre 2013, Monsieur LAVERGNE Jean-Michel, domicilié Val Brabançon 44 à 1780 WEMMEL, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 3 oktober 2013, van het BIM, werd de heer LAVERGNE Jean-Michel, gedomicilieerd Brabants Dal 44 te 1780 WEMMEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 28 octobre 2013, Monsieur LEMAIRE Jean-Pierre, domicilié Grand Chemin 18 à 7830 SILLY, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 28 oktober 2013, van het BIM, werd de heer LEMAIRE Jean-Pierre, gedomicilieerd Grand Chemin 18 te 7830 SILLY, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2016 portant désignation de membres du Conseil d'administration de la Haute Ecole Bruxelles Brabant, les mots « Monsieur Fabrice PINNA et Monsieur Pierre BETTENS » sont remplacés par les mots « Monsieur Thierry DELHOUX et Monsieur Jean-Marc STREEL ».

Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 28 oktober 2016 tot aanstelling van leden van de raad van bestuur van de « Haute Ecole Bruxelles-Brabant », worden de woorden "de Heer Fabrice PINNA en de heer Pierre BETTENS" vervangen door de woorden "de heer Thierry DELHOUX en de heer Jean-Marc STREEL".


5 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président du Conseil d'Appel des allocations et prêts d'études de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret réglant, pour la Communauté française, les allocations et les prêts d'études, coordonné le 7 novembre 1983, et notamment les articles 15 et 16; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des services du Gouvernement de la Communauté française-Ministère de ...[+++]

5 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van beroep voor de studietoelagen en studieleningen van de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de toekenning van de studietoelagen en studieleningen, gecoördineerd op 7 november 1983, inzonderheid op de artikelen 15 en 16; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Dienste ...[+++]


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 8 février 2013, Monsieur van de Werve de Schilde Jean-Marc, domicilié rue de l'Eglise 77, à 1350 ENINES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 februari 2013, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer van de Werve de Schilde Jean-Marc, gedomicilieerd rue de l'Eglise 77, te 1350 ENINES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 44; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail, l'article 10, § 1; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2012 relatif à la nomination des membres extraordinaires du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail modifié par l'arrêté royal du 24 octobre 2013 et par l' ...[+++]

Gelet op de wet van van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 44; Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk, artikel 10, § 1; Gelt op het koninklijk besluit van 15 mei 2012 betreffende de benoeming van de buitengewone leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 oktober 2013 en door het koninklijk besluit van 7 juni 2015; Gelet op he ...[+++]


Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 septembre 2010; Vu les arrêtés royaux des 11 juin 1993, 8 j ...[+++]

Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten ...[+++]


Du mardi 22 au vendredi 26 novembre 2013 Monsieur Jean-Marc Delizée, vice-président de la Chambre des Représentants, s’est rendu en mission officielle en République fédérative du Brésil dans le cadre d'une mission officielle.

Van vrijdag 22 tot dinsdag 26 november 2013 bracht de heer Jean-Marc Delizée, ondervoorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, een bezoek aan de Federale Republiek Brazilië in het kader van een officële zending.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2013 monsieur vansteeger jean-marc ->

Date index: 2024-08-23
w