Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2014 mme marie-cécile » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté de la secrétaire générale du 27 octobre 2015 qui produit ses effets le 21 octobre 2014, Mme Marie-Cécile Muller est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 27 oktober 2015, dat uitwerking heeft op 21 oktober 2014 wordt Mevr. Marie-Cécile Muller in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours des Centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 9 mars 2015, 25 septembre 2015 et 16 juin 2017, les mots « M. Bernard DETIMMERMAN », « Mme Anne-Françoise SCHOEFS », « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT », « M. Jean SONCK » et « Mme Laurence MAHIEUX » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Marie-Thérèse ANDRE », « Mme Laurence MAHIEUX », « Mme Ar ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2015, 25 september 2015 en 16 juni 2017, worden de woorden "de heer Bernard DETIMMERMAN", "Mevr. Anne-Françoise SCHOEFS", "Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT", "de heer Jean SONCK" en "Mevr. Laurence MAHIEUX" respectief vervangen door de volgende woorden "Mevr. Marie-Thérèse ANDRE", "Mevr. Laurence M ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 octobre 2014, Mme Marie-Céline GODIN est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 juillet 2014.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 oktober 2014 wordt Mevr. Marie-Céline GODIN, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 juli 2014.


Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 8 avril 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Pierre VAN RAEMDONCK », « M. André LORGE », « Mme Catherine DUCHATEAU » et « M. Clément BAUDUIN » sont respectivement replacés par les mots « M. André LORGE », « M. Pierre VAN RAEMDONCK », « Mme Anne-Marie VALENDUC » et « Mme Marie-Françoise MONCOUSIN ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het vrij confessioneel hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015 en 1 september 2016, worden de woorden « de heer Pierre VAN RAEMDONCK", "de heer André LORGE", "Mevr. Catherine DUCHATEAU" en « de heer Clément BAUDUIN » respectief vervangen door de woorden "de heer André LORGE", « de heer Pierre VAN RAEMDONCK", "Mevr. Anne-Marie VALENDUC" en « Mevrouw Marie-Françoise MONCOUSIN ».


Par arrêté royal du 13 février 2017, Madame MULLER, Marie-Cécile B.G., attaché auprès des Services du Président du Comité de direction du Service Public Fédéral Finances, est démise d'office et sans préavis de sa qualité d'agent de l'Etat, à partir du 21 octobre 2016.

Bij koninklijk besluit van 13 februari 2017 wordt Mevrouw MULLER, Marie-Cécile B.G., attaché bij de Diensten van de Voorzitter van de Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën, ambtshalve en zonder vooropzeg ontslagen uit haar functie met ingang van 21 oktober 2016.


Mme Dohet Marie-Cécile, expert administratif (8 avril 2016);

Mevr. Marie-Cécile Dohet, administratief deskundige (8 april 2016);


Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 avril 2015, les mots « M. Jacques NEIRYNCK », « Mme Marie-Agnès DEFRENNE », « M. Yvan SCOYS », « Mme Valérie DUMONT », « Mme Myriam DAMAY », et « M. Jean SIMON » sont respectivement replacés par les mots « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT », « Mme Laurence VINCENT », « Mme Valérie DUMONT », « M. Yvan SCOYS », « M. André LO ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot aanstelling van de leden van de Raad van Beroep van het confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015, worden de woorden "de heer Jacques NEIRYNCK", "Mevr. Marie-Agnès DEFRENNE", "de heer Yvan SCOYS", "Mevr. Valérie DUMONT", "Mevr. Myriam DAMAY" en "de heer Jean SIMON" respectievelijk vervangen door de woorden "Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT", "Mevr. Laurence VINCENT", "Mevr. Valérie DUMONT", "de heer Yvan SCOYS", "de heer André LORGE ...[+++]


Par arrêté royal n° 9127 du 18 octobre 2012, Mme Delfosse, Cécile, attaché stagiaire, est démissionnée à sa demande de son emploi, à la date du 13 octobre 2012.

Bij koninklijk besluit nr. 9127 van 18 oktober 2012, wordt Mevr. Cécile Delfosse, stagedoend attaché, op eigen verzoek uit haar betrekking ontslagen, op datum van 13 oktober 2012.


Par arrêté royal du 19 octobre 2004, Mme Evers, Cécile, née le 7 avril 1965, assistant sous mandat aux Musées royaux d'Art et d'Histoire, est confirmée dans le rang A de la carrière scientifique du personnel scientifique et nommée au grade de premier assistant au même établissement, à partir du 16 octobre 2004.

Bij koninklijk besluit van 19 oktober 2004 wordt Mevr. Evers, Cécile, geboren op 7 april 1965, assistent met mandat bij de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, bevestigd in rang A van de wetenschappelijke loopbaan van het wetenschappelijk personeel en met ingang van 16 oktober 2004 benoemd tot eerstaanwezend assistent bij dezelfde instelling.


Par arrêté royal du 19 octobre 2004, Mme Evers, Cécile, assistante sous mandat aux Musées royaux d'Art et d'Histoire, est confirmée dans le rang A de la carrière scientifique du personnel scientifique, et nommée au grade de premier assistant à partir du 16 octobre 2004 dans le même établissement.

Bij koninklijk besluit van 19 oktober 2004 wordt Mevr. Evers, Cécile, assistent met mandaat bij de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, bevestigd in rang A van de wetenschappelijke loopbaan van het wetenschappelijk personeel en benoemd met ingang van 16 oktober 2004 tot eerstaanwezend assistent bij dezelfde instelling.




D'autres ont cherché : octobre     mme marie-cécile     er octobre     mme marie-céline     février     madame muller marie-cécile     mme dohet marie-cécile     assistant au même     dans le même     octobre 2014 mme marie-cécile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2014 mme marie-cécile ->

Date index: 2022-10-08
w