Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 2014 mme marie-céline godin " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 octobre 2014, Mme Marie-Céline GODIN est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 juillet 2014.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 oktober 2014 wordt Mevr. Marie-Céline GODIN, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 juli 2014.


- membre suppléant : Mme Marie-Céline Godin;

- plaatsvervangend lid : Mevr. Marie-Céline Godin;


- Mme Marie-Céline Godin, suppléante, représentant Inter-Environnement Wallonie;

- Mevr. Marie-Céline Godin, plaatsvervangend lid, vertegenwoordigster van " Inter Environnement Wallonie" ;


Par arrêté de la secrétaire générale du 27 octobre 2015 qui produit ses effets le 21 octobre 2014, Mme Marie-Cécile Muller est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 27 oktober 2015, dat uitwerking heeft op 21 oktober 2014 wordt Mevr. Marie-Cécile Muller in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 janvier 2012, Mme Marie-Céline GODIN est admise au stage pour une période d'un an à partir du 1 février 2012, en qualité d'Attaché au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 januari 2012 wordt Mevr. Marie-Céline GODIN, voor een periode van één jaar vanaf 1 februari 2012, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Pré ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 sept ...[+++]


L'article unique de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2014, modifié par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - Mme Eliane BAYET - Mme Christelle BAYET - Mme Marie BOCQUET - Mme Leta BOOGAERTS - M. Laurens BOONE - M. Pierre BRASSART - Mme Julie BRETTAR - M. Guillaume CORNELIS - Mme Pascale CORN ...[+++]

Het enig artikel van het ministeriele besluit van 8 oktober 2014, gewijzigd door het ministeriele besluit van 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten : - Mevr. Nathalie BAESTIAENS - Mevr. Freija BAUWENS - Mevr. Eliane BAYET - Mevr. Christelle BAYET - Mevr. Marie BOCQUE ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014 et 1 décembre 2014 est remplacé par la disposition suivante : Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction Générale Sécurité et Prévention, sont charg ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014 et 1 december 2014; wordt vervangen door de volgende bepaling : De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Prev ...[+++]


Mme De Groeve, Jeannine Julienne Emilie, née à Liège le 29 juillet 1941, fille de De Groeve, Jean Louis François et Cheval, Yvonne Marie Louise, domiciliée à 4550 Nandrin, rue de Favence 18, est décédée à Nandrin le 24 octobre 2014, sans laisser de successeur connu.

De heer De Groeve, Jeannine Julienne Emilie, geboren te Luik op 29 juli 1941, dochter van De Groeve, Jean Louis François en Cheval, Yvonne Marie Louise, wonende te 4450 Nandrin, Favencestraat 18, is overleden te Nandrin op 24 oktober 2014, zonder gekende erfopvolgers na te laten.




Anderen hebben gezocht naar : octobre     mme marie-céline     membre     suppléant mme marie-céline     mme marie-céline godin     mme marie-cécile     janvier     février     octobre 2014 mme marie-céline godin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2014 mme marie-céline godin ->

Date index: 2021-10-23
w