Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de libération conditionnelle
Décision d'octroi de la libération conditionnelle
Libération conditionnelle
Octroi de la libération conditionnelle
Régime de libération conditionnelle

Vertaling van "octroi de la libération conditionnelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
octroi de la libération conditionnelle

toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling


décision d'octroi de la libération conditionnelle

beslissing tot toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling


libération conditionnelle

voorwaardelijke invrijheidstelling


régime de libération conditionnelle

voorwaardelijke liberalisatieregeling


libération conditionnelle

voorwaardelijke invrijheidstelling


commission de libération conditionnelle

commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ au niveau de la libération conditionnelle, la victime peut être entendue lors de la procédure d'octroi; elle peut être entendue en personne ou se faire représenter; elle est également informée de l'octroi de la libération conditionnelle et des conditions imposées dans son intérêt, de la révision ou de la révocation de la libération conditionnelle, de la révision des conditions particulières ainsi que de la levée de l'arrestation provisoire.

­ met betrekking tot de voorwaardelijke invrijheidstelling kan het slachtoffer worden gehoord tijdens de toekenningsprocedure; dat slachtoffer kan persoonlijk worden gehoord dan wel zich laten vertegenwoordigen; voorts wordt de betrokkene in kennis gesteld van de toegekende voorwaardelijke invrijheidstelling, van de voorwaarden die in zijn belang worden opgelegd, van de herziening of herroeping van de voorwaardelijke invrijheidstelling, van de herziening van de bijzondere voorwaarden alsmede van de opheffing van de voorlopige aanhouding.


­ au niveau de la libération conditionnelle, la victime peut être entendue lors de la procédure d'octroi; elle peut être entendue en personne ou se faire représenter; elle est également informée de l'octroi de la libération conditionnelle et des conditions imposées dans son intérêt, de la révision ou de la révocation de la libération conditionnelle, de la révision des conditions particulières ainsi que de la levée de l'arrestation provisoire.

­ met betrekking tot de voorwaardelijke invrijheidstelling kan het slachtoffer worden gehoord tijdens de toekenningsprocedure; dat slachtoffer kan persoonlijk worden gehoord dan wel zich laten vertegenwoordigen; voorts wordt de betrokkene in kennis gesteld van de toegekende voorwaardelijke invrijheidstelling, van de voorwaarden die in zijn belang worden opgelegd, van de herziening of herroeping van de voorwaardelijke invrijheidstelling, van de herziening van de bijzondere voorwaarden alsmede van de opheffing van de voorlopige aanhouding.


Le système qui prévoyait que la conférence du personnel rendait un avis sur l’octroi de la libération conditionnelle et pouvait, le cas échéant, décider du report de l’examen de l’octroi de cette libération (après le 3ième report, le condamné pouvait saisir lui – même la commission de libération conditionnelle) n’est donc plus d’application.

Het systeem dat erin voorzag dat het personeelscollege een advies uitbracht over de toekenning van de voorwaardelijke invrijheidsstelling en in voorkomend geval kon beslissen over het uitstel van het onderzoek inzake de toekenning van die invrijheidstelling (waarbij de veroordeelde na het derde uitstel zelf een beroep kon doen op de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling) is dan ook niet langer van toepassing.


1º la victime : une personne physique, ou ses ayants droit si elle est décédée, qui a un intérêt légitime et direct à fournir, dans la procédure d'octroi de la libération conditionnelle, des informations éventuellement dans son intérêt, ou à être informée concernant l'octroi ou le retrait des modalités particulières d'exécution de la peine privative de liberté prévues à la partie III, titre II, ainsi que des mesures particulières visées à l'article 77 et de la libération conditionnelle et de la modification des conditions imposées dans son intérêt.

1º het slachtoffer : een natuurlijke persoon, of zijn rechthebbenden zo hij overleden is, die een wettig en direct belang heeft om, tijdens de procedure tot toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling, informatie te verstrekken over eventueel in zijn belang op te leggen bijzondere voorwaarden, of om te worden ingelicht over de toekenning of de intrekking van de bijzondere modaliteiten van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf zoals bepaald in deel III, titel II, alsook van de bijzondere maatregelen als bedoeld in artikel 77 en van de voorwaardelijke invrijheidstelling en de wijziging van de in zijn belang opgelegde voorwaar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º la victime : une personne physique, ou ses ayants droit si elle est décédée, qui a un intérêt légitime et direct à fournir, dans la procédure d'octroi de la libération conditionnelle, des informations éventuellement dans son intérêt, ou à être informée concernant l'octroi ou le retrait des modalités particulières d'exécution de la peine privative de liberté prévues à la partie III, titre II, ainsi que des mesures particulières visées à l'article 77 et de la libération conditionnelle et de la modification des conditions imposées dans son intérêt.

1º het slachtoffer : een natuurlijke persoon, of zijn rechthebbenden zo hij overleden is, die een wettig en direct belang heeft om, tijdens de procedure tot toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling, informatie te verstrekken over eventueel in zijn belang op te leggen bijzondere voorwaarden, of om te worden ingelicht over de toekenning of de intrekking van de bijzondere modaliteiten van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf zoals bepaald in deel III, titel II, alsook van de bijzondere maatregelen als bedoeld in artikel 77 en van de voorwaardelijke invrijheidstelling en de wijziging van de in zijn belang opgelegde voorwaar ...[+++]


G. considérant que, le 30 mars 2015, le Parlement maldivien a adopté un amendement à la loi sur les peines de prison et la libération conditionnelle, interdisant aux détenus d'adhérer à un parti politique; que cet amendement entraînera de facto l'éviction de Mohamed Nasheed de la vie politique et l'empêchera de se présenter à l'élection présidentielle de 2018;

G. overwegende dat het Maldivische parlement op 30 maart 2015 een wijziging van de wet op gevangenisstraf en voorwaardelijke invrijheidstelling heeft aangenomen waardoor mensen die een gevangenisstraf uitzitten geen lid van een partij mogen zijn; overwegende dat Mohamed Nasheed hierdoor de facto van de actieve politiek wordt uitgesloten en hem belet wordt om deel te nemen aan de presidentsverkiezingen in 2018;


P. considérant que le 30 mars 2015, le Parlement a adopté un amendement à la loi maldivienne sur les prisons et les libérations conditionnelles qui empêche les personnes purgeant une peine de prison de rester membre d'un parti, ce qui obligera de facto M. Nasheed, une des personnalités politiques les plus virulentes de l'opposition, à se retirer de la scène politique; que la condamnation de M. Nasheed pour terrorisme l'empêchera de participer aux élections présidentielles de 2018;

P. overwegende dat het Parlement op 30 maart 2015 een wijziging heeft aangenomen van de Maldivische wet op gevangenisstraf en voorwaardelijke invrijheidstelling waardoor mensen die een gevangenisstraf uitzitten geen lid van een partij mogen zijn en Mohamed Nasheed, een van de markantste politici van de oppositie, de facto van de actieve politiek wordt uitgesloten, en overwegende dat de veroordeling op grond van terrorisme Mohamed Nasheed uitsluit van deelneming aan de presidentsverkiezingen in 2018;


G. considérant que, le 30 mars 2015, le Parlement maldivien a adopté un amendement à la loi sur les peines de prison et la libération conditionnelle, interdisant aux détenus d'adhérer à un parti politique; que cet amendement entraînera de facto l'éviction de Mohamed Nasheed de la vie politique et l'empêchera de se présenter à l'élection présidentielle de 2018;

G. overwegende dat het Maldivische parlement op 30 maart 2015 een wijziging van de wet op gevangenisstraf en voorwaardelijke invrijheidstelling heeft aangenomen waardoor mensen die een gevangenisstraf uitzitten geen lid van een partij mogen zijn; overwegende dat Mohamed Nasheed hierdoor de facto van de actieve politiek wordt uitgesloten en hem belet wordt om deel te nemen aan de presidentsverkiezingen in 2018;


E. considérant que le 30 juin 2012, M. Poczobut a bénéficié d'une libération conditionnelle en signant un engagement à ne pas quitter son lieu de résidence;

E. overwegende dat de heer Poczobut op 30 juni 2012 voorwaardelijk werd vrijgelaten en zich ertoe heeft moeten verbinden zijn woonplaats niet te verlaten;


51. plaide pour l'adoption de mesures visant à améliorer la situation dans les prisons, telles que de nouveaux cours de formation et de développement professionnels pour le personnel pénitentiaire, la construction de plusieurs prisons pour remplacer les anciennes et l'initiative de rédiger la loi relative à la libération conditionnelle pour régler le problème du surpeuplement carcéral; encourage l'amélioration continue des conditions carcérales et demande qu'une attention particulière soit accordée aux centres de détention des jeunes personnes ainsi qu'au rapport de suivi qui révèle que l'unité chargée de lutter contre les mauvais trait ...[+++]

51. juicht toe dat er stappen worden gezet om de situatie in gevangenissen te verbeteren, onder meer door middel van nieuwe opleidingen en bijscholingen voor gevangenispersoneel, de vervanging van een aantal oude gevangenissen door nieuwe, en het wetsontwerp inzake voorwaardelijke invrijheidsstelling, dat een oplossing kan zijn voor de overbevolking in de gevangenissen; verlangt dat de omstandigheden in gevangenissen verder verbeterd worden en vraagt daarbij specifiek aandacht te besteden aan justitiële jeugdinrichtingen en aan de conclusies van het voortgangsverslag, waaruit blijkt dat de eenheid ter bestrijding van mishandeling niet i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octroi de la libération conditionnelle ->

Date index: 2023-03-03
w