Dans le cadre de l’action communautaire dans le domaine du réseau transeuropéen de transport, l’Agence est chargée d’exécuter des tâches concernant l’octroi du concours financier communautaire au titre des règlements (CE) n°2236/95 et (CE) n°680/2007, à l’exception des tâches qui impliquent une marge d’appréciation de nature à traduire des choix politiques (programmation, établissement des priorités, évaluation du programme, etc.).
Het agentschap is in het kader van het communautaire programma op het gebied van het trans-Europees vervoersnetwerk belast met de uitvoering van de taken met betrekking tot de financiële communautaire steun uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2236/95 (EG) nr. 2236/95 en Verordening (EG) nr. 680/2007, met uitsluiting van de taken die beoordeling van politieke aard impliceren (programmaplanning, vaststelling van prioriteiten, evaluatie van het programma, enz.).