Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Octroyer des concessions
Octroyer des subventions
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel

Vertaling van "octroyer le statut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut




Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]


octroyer des subventions

subsidies toekennen | subsidies uitreiken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En février 2016, lors d'une question parlementaire concernant l'octroi du statut d'économie de marché pour la Chine, vous avez indiqué que l'Union européenne proposait trois options: ne pas octroyer le statut d'économie de marché, l'octroyer ou prévoir un accompagnement sous forme d'une politique de protection commerciale efficace.

In februari 2016 antwoordde u op een parlementaire vraag over de erkenning van China als markteconomie dat de Europese Unie drie opties voorstelde: geen toekenning van de status van markteconomie, wel een toekenning of een begeleidend pakket in de vorm van een efficiënt handelsbeschermingsbeleid.


Le 12 mai 2016, les eurodéputés ont voté une résolution visant à ne pas octroyer le statut d'économie de marché à la Chine et à respecter les cinq critères de l'Union européenne.

Op 12 mei 2016 hebben de Europarlementsleden een resolutie goedgekeurd waarin gevraagd wordt de status van markteconomie niet toe te kennen aan China en de vijf criteria van de Europese Unie in acht te nemen.


L'on examine seulement ensuite s'il y a lieu de lui octroyer le statut de protection subsidiaire, après avoir constaté qu'il n'est pas justifié d'accorder le statut de réfugié.

Er wordt pas onderzocht of er reden is tot toekenning van de status subsidiaire bescherming indien er vastgesteld wordt dat er geen reden is tot toekenning van de status vluchteling.


Proposition de résolution visant à octroyer un statut social au parent restant au foyer

Voorstel van resolutie teneinde te voorzien in een sociaal statuut voor de thuiswerkende ouder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil du contentieux des étrangers confirme cette évaluation. 2. Le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ne voit pas de raison d'instituer un moratoire quant à la prise de décisions dans le cadre des demandes d'asile introduites en Belgique par des personnes originaires de Guinée. 3. Le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides est d'avis qu'il n'y a pas de raison de reconnaître le statut de réfugié ou d'octroyer le statut de protection subsidiaire uniquement sur la base du risque lié au virus Ebola.

2. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen ziet alvast geen reden voor een moratorium inzake het nemen van asielbeslissingen in het kader van asielaanvragen ingediend in België door personen afkomstig uit Guinee. 3. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen is van oordeel dat er geen reden is tot toekenning van de status van vluchteling of de subsidiaire beschermingsstatus, enkel en alleen rekening houdend met het risico betreffende het Ebola-virus.


Ils sont 451 à s'être vu octroyer le statut d'invalide par le commissaire francophone du gouvernement (le 31 décembre 2011), tandis que ce statut n'a été octroyé qu'à 5 personnes du côté néerlandophone.

Ongeveer 451 van hen hebben van de Franstalige commissaris van de regering het invaliditeitsstatuut bekomen (op 31 december 2011), langs Nederlandstalige kant slechts 5.


Ils sont 451 à s'être vu octroyer le statut d'invalide par le commissaire francophone du gouvernement (le 31 décembre 2011), tandis que ce statut n'a été octroyé qu'à 5 personnes du côté néerlandophone.

Ongeveer 451 van hen hebben van de Franstalige commissaris van de regering het invaliditeitsstatuut bekomen (op 31 december 2011), langs Nederlandstalige kant slechts 5.


Vu les mesures prises pour leur protection en qualité de militaire, ainsi que tenant compte du fait que le statut de militaire constitue un des attraits pour ces jeunes et que l'objectif consistant dans l'accroissement de leur protection ne serait probablement pas atteint par l'octroi d'un statut civil, la Défense estime qu'il n'est pas opportun de leur octroyer un statut civil.

Gezien de genomen maatregelen voor hun bescherming in de hoedanigheid van militair, rekening houdend met het feit dat het statuut van militair een aantrekkingskracht heeft voor deze jongeren, en gezien de doelstelling, met name het verhogen van hun bescherming, waarschijnlijk niet bereikt zou worden door het toekennen van een burgerstatuut, acht Landsverdediging het niet opportuun om hen een burgerstatuut toe te kennen.


Vu les mesures prises pour leur protection en qualité de militaire, ainsi que tenant compte du fait que le statut de militaire constitue un des attraits pour ces jeunes et que l'objectif consistant dans l'accroissement de leur protection ne serait probablement pas atteint par l'octroi d'un statut civil, la Défense estime qu'il n'est pas opportun de leur octroyer un statut civil.

Gezien de genomen maatregelen voor hun bescherming in de hoedanigheid van militair, rekening houdend met het feit dat het statuut van militair een aantrekkingskracht heeft voor deze jongeren, en gezien de doelstelling, met name het verhogen van hun bescherming, waarschijnlijk niet bereikt zou worden door het toekennen van een burgerstatuut, acht Landsverdediging het niet opportuun om hen een burgerstatuut toe te kennen.


Une autre modification est envisagée et devrait sortir ses effets sous peu : il s'agit d'octroyer ce statut aux titulaires chômeurs, âgés de cinquante ans au moins et qui sont au chômage complet depuis un an au moins et qui, pour la réglementation relative aux allocations de chômage, ont la qualité de travailleur chef de famille ou d'isolé : dans la mesure où les revenus de leur ménage n'atteignent pas le plafond susvisé, le droit à l'intervention majorée de l'assurance pourrait également leur être octroyé.

Er wordt ook gedacht aan een andere wijziging, die binnenkort uitwerking zou moeten hebben : dit statuut zou ook worden toegekend aan de werkloze gerechtigden die ten minste vijftig jaar zijn en sedert ten minste één jaar volledig werkloos zijn en die, wat de reglementering inzake de werkloosheidsuitkeringen betreft, de hoedanigheid hebben van werknemer-gezinshoofd of van alleenstaande : voor zover hun gezinsinkomen het voormelde grensbedrag niet bereikt, zou het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming hun eveneens kunnen worden toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octroyer le statut ->

Date index: 2024-01-08
w