Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrete d'agrement
Certificat d'agrement

Traduction de «octroyer l’agrément arrête » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrete d'agrement | certificat d'agrement

erkenningsbesluit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, dans un délai de trente jours après que l’affaire a été portée devant l’AEMF, la question n’est pas résolue, l’autorité compétente souhaitant octroyer l’agrément arrête la décision définitive et fournit par écrit une explication détaillée de sa décision aux autorités visées au paragraphe 4, points a) à e).

Indien de zaak 30 dagen na te zijn voorgelegd aan de ESMA niet is geschikt, dan neemt de bevoegde autoriteit die de vergunning wil verlenen, het definitieve besluit en stelt zij de in lid 4, onder a) tot en met e), bedoelde autoriteiten uitvoerig schriftelijk van haar motivering in kennis.


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 7 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement « Chatterie La Légende de Maldapour » sis rue Toots Thielemans 52/11, 1190 Bruxelles comme élevage amateur de chats à madame Camille Peeters en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 7 DECEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Chatterie La Légende de Maldapour" gelegen Toots Thielemansstraat 52/11 te 1190 Brussel als hobbykwekerij van katten aan mevrouw Camille Peeters in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 19 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement « Oceanic » sis rue Tomberg 193, 1200 Woluwe-Saint-Lambert comme établissement commercial pour poissons à M. Vanderschrieck, Marc en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 19 OKTOBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Oceanic" gelegen Tombergstraat 193, te 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe als handelszaak voor vissen aan de heer Vanderschrieck, Marc, in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 13 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement de « Shaggy & Jo », place Saint Lambert 26, 1020 Bruxelles comme éleveur commerçant de chiens à « Shaggy & Jo » en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 13 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Shaggy & Jo" gelegen Sint-Lambrechtsplein 26 te 1020 Brussel, als kweker-handelaar van honden aan "Shaggy & Jo" in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, dans un délai de trente jours après que l'affaire a été portée devant l'AEMF, la question n'est pas résolue, l'autorité compétente souhaitant octroyer l'agrément arrête la décision définitive et fournit par écrit une explication détaillée de sa décision aux autorités visées au paragraphe 4, points a) à e).

Indien de zaak 30 dagen na te zijn voorgelegd aan de ESMA niet is geschikt, dan neemt de bevoegde autoriteit die de vergunning wil verlenen, het definitieve besluit en stelt zij de in de eerste alinea, punten) a tot en met e), bedoelde autoriteiten uitvoerig schriftelijk van haar motivering in kennis.


Si, dans un délai de trente jours après que l’affaire a été portée devant l’AEMF, la question n’est pas résolue, l’autorité compétente souhaitant octroyer l’agrément arrête la décision définitive et fournit par écrit une explication détaillée de sa décision aux autorités visées au paragraphe 4, points a) à e).

Indien de zaak 30 dagen na te zijn voorgelegd aan de ESMA niet is geschikt, dan neemt de bevoegde autoriteit die de vergunning wil verlenen, het definitieve besluit en stelt zij de in lid 4, onder a) tot en met e), bedoelde autoriteiten uitvoerig schriftelijk van haar motivering in kennis.


Par arrêté ministériel du 5 mai 2014, l'agrément, octroyé par l'arrêté ministériel du 11 septembre 2012 à l'association sans but lucratif « Autonome Security Controle » , en abrégé A" S" C, ayant son siège à 3454 RUMMEN, Ketelstraat 111, dont le numéro d'entreprise est 0826.131.776, pour le contrôle des installations électriques non domestiques à basse et très basse tension, à l'exception des installations dans les zones avec risques d'explosion, est prolongé jusqu'au 11 septembre 2015.

Bij ministerieel besluit van 5 mei 2014 wordt de erkenning, toegekend bij ministerieel besluit van 11 september 2012 aan de vereniging zonder winstoogmerk « Autonome Security Controle », afgekort A" S" C, gevestigd te 3454 RUMEN, Ketelstraat 111, met ondernemingsnummer 0826.131.776, voor de controle van niet-huishoudelijke elektrische installaties op laagspanning en zeer lage spanning, met uizondering van installaties in zones met ontploffingsgevaar, verlengd tot 11 september 2015.


2. Si le demandeur satisfait à toutes les conditions d’agrément prévues par le droit national de cet État membre, l’autorité compétente nationale arrête, dans le délai prévu par le droit national, un projet de décision proposant à la BCE d’octroyer l’agrément.

2. Indien de aanvrager voldoet aan alle vergunningsvoorwaarden die in de toepasselijke nationale wetgeving van die lidstaat worden gesteld, neemt de nationale bevoegde autoriteit binnen de termijn waarin bij de toepasselijke nationale wetgeving wordt voorzien, een ontwerpbesluit waarin zij de ECB voorstelt de vergunning te verlenen.


2. Si le demandeur satisfait à toutes les conditions d’agrément prévues par le droit national de cet État membre, l’autorité compétente nationale arrête, dans le délai prévu par le droit national, un projet de décision proposant à la BCE d’octroyer l’agrément.

2. Indien de aanvrager voldoet aan alle vergunningsvoorwaarden die in de toepasselijke nationale wetgeving van die lidstaat worden gesteld, neemt de nationale bevoegde autoriteit binnen de termijn waarin bij de toepasselijke nationale wetgeving wordt voorzien, een ontwerpbesluit waarin zij de ECB voorstelt de vergunning te verlenen.


Si l'établissement de crédit satisfait à toutes les conditions d'agrément prévues par le droit national de cet État membre, l'autorité nationale compétente arrête, dans le délai prévu par le droit national, une décision proposant à la BCE d'octroyer l'agrément.

Als de kredietinstelling voldoet aan alle vergunningsvoorwaarden die in het nationale recht van die lidstaat zijn vastgesteld, neemt de nationale bevoegde autoriteit, binnen de bij nationaal recht voorziene periode, een besluit waarin zij de ECB voorstelt de vergunning te verlenen.




D'autres ont cherché : arrete d'agrement     certificat d'agrement     octroyer l’agrément arrête     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octroyer l’agrément arrête ->

Date index: 2021-08-29
w