Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octroyé soit effectivement » (Français → Néerlandais) :

La possibilité de lui octroyer une dispense sera examinée par le SPF Finances pour autant que le document précité soit, s'il échet, effectivement joint à la candidature.

De mogelijkheid om hem een vrijstelling toe te kennen zal op basis van dit stuk en voor zover dus dit stuk wel degelijk aan de kandidatuur werd toegevoegd, onderzocht worden door de FOD Financiën.


La possibilité de lui octroyer une dispense sera examinée par le SPF Finances pour autant que le document précité soit, s'il échet, effectivement joint à la candidature.

De mogelijkheid om hem een vrijstelling toe te kennen zal op basis van dit stuk en voor zover dus dit stuk wel degelijk aan de kandidatuur werd toegevoegd, onderzocht worden door de FOD Financiën.


«Les interventions personnelles effectivement prises en charge qui concernent des prestations effectuées pendant les années civiles 2003 et 2004, et qui ont été remboursées au cours de l’année civile 2005, sont prises en considération pour le maximum à facturer déterminé en fonction des revenus du ménage du bénéficiaire pour l’année civile 2005, pour autant que ces prestations n’aient pas été soit remboursées à 100% dans le cadre du maximum à facturer déjà octroyé à ce béné ...[+++]

«Daadwerkelijk ten laste genomen persoonlijke aandelen die betrekking hebben op verstrekkingen verricht tijdens de kalenderjaren 2003 en 2004, en die tijdens het kalenderjaar 2005 worden vergoed, worden in aanmerking genomen voor de maximumfactuur vastgesteld op grond van het gezinsinkomen van de rechthebbende voor het kalenderjaar 2005, voor zover deze verstrekkingen niet ofwel reeds werden vergoed aan 100% in het kader van een maximumfactuur toegekend aan deze rechthebbende, ofwel werden overgemaakt in het kader van de maximumfactuur vastgesteld op grond van het gezinsinkomen van de rechthebbende en uitgevoerd door de Administratie van ...[+++]


5. En matière de refinancement du FESC, des moyens financiers supplémentaires à charge de la gestion globale ont été effectivement octroyés par le Conseil des ministres d'Ostende des 20 et 21 mars 2004, soit

5. Op het vlak van de herfinanciering van het FCUD zijn er effectief extra financiële middelen ten laste van het globaal beheer toegekend door de Ministerraad van Oostende van 20 en 21 maart 2004, namelijk :


La volonté de la réforme a été de coller au plus près à la réalité sociale vécue par les assurés sociaux tout en veillant à ce que le droit à l'intervention majorée de l'assurance soit octroyé à juste titre aux ménages se trouvant effectivement et de façon durable dans une situation financière difficile.

De hervorming wilde nauwer bij de sociale realiteit van de sociaalverzekerden aansluiten, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming terecht zou worden toegekend aan de gezinnen die zich effectief en langdurig in een moeilijk financiële situatie bevinden.


Art. 2. § 1. La contribution patronale dans les chèques-repas octroyés conformément à la réglementation ONSS est portée de 0,98 EUR à 2,24 EUR par 7,40 heures effectivement prestées, soit une augmentation de 1,26 EUR.

Art. 2. Overeenkomstig de RSZ-reglementering wordt de patronale tegemoetkoming voor de maaltijdcheques verhoogd van 0,98 EUR tot 2,24 EUR per 7,40 effectief gepresteerde uren, de verhoging is bijgevolg 1,26 EUR.


– l'octroi d'un soutien à des faisceaux thématiques régionaux et aux réseaux qu'ils forment au niveau européen, en veillant bien à ce que la majeure partie du financement octroyé soit effectivement allouée aux PME novatrices (ce qui limite la part octroyée aux faisceaux / réseaux d'organisations)

- steun voor thematische regionale clusters en hun Europese netwerkactiviteiten, aandacht voor de noodzaak dat het grootste deel van de toegekende financiering inderdaad bij innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen terechtkomt (bovengrenzen betreffende het deel dat aan clustering/networkingorganisaties wordt toegewezen),


Art. 5. Le nombre de chèques-repas octroyés chaque mois à chaque travailleur est déterminé sur base du nombre de jours que le travailleur a effectivement prestés au cours de chaque mois calendrier et ce quelle que soit la durée de ses prestations journalières.

Art. 5. Het aantal maaltijdcheques dat maandelijks aan elke werknemer toegekend wordt, wordt bepaald aan de hand van het aantal dagen dat de werknemer effectief presteerde tijdens elke kalendermaand en dit ongeacht de duur van zijn dagelijkse prestaties.


« Les interventions personnelles effectivement prises en charge qui concernent des prestations effectuées pendant les années civiles 2003 et 2004, et qui ont été remboursées au cours de l'année civile 2005, sont prises en considération pour le maximum à facturer déterminé en fonction des revenus du ménage du bénéficiaire pour l'année civile 2005, pour autant que ces prestations n'aient pas été soit remboursées à 100 % dans le cadre du maximum à facturer déjà octroyé à ce béné ...[+++]

« Daadwerkelijk ten laste genomen persoonlijke aandelen die betrekking hebben op verstrekkingen verricht tijdens de kalenderjaren 2003 en 2004, en die tijdens het kalenderjaar 2005 worden vergoed, worden in aanmerking genomen voor de maximumfactuur vastgesteld op grond van het gezinsinkomen van de rechthebbende voor het kalenderjaar 2005, voor zover deze verstrekkingen niet ofwel reeds werden vergoed aan 100 % in het kader van een maximumfactuur toegekend aan deze rechthebbende, ofwel werden overgemaakt in het kader van de maximumfactuur vastgesteld op grond van het gezinsinkomen van de rechthebbende en uitgevoerd door de Administratie v ...[+++]


Art. 5. Le nombre de chèques-repas octroyés chaque mois à chaque travailleur est déterminé sur base du nombre de jours que le travailleur a effectivement prestés au cours de chaque mois calendrier et ce quelle que soit la durée de ses prestations journalières.

Art. 5. Het aantal maaltijdcheques dat maandelijks aan elke werknemer toegekend wordt, wordt bepaald aan de hand van het aantal dagen dat de werknemer effectief presteerde tijdens elke kalendermaand en dit ongeacht de duur van zijn dagelijkse prestaties.


w