Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octroyées et réclame les subventions déjà octroyées » (Français → Néerlandais) :

En cas de retrait d'agrément, plus aucune subvention n'est due et le Gouvernement peut demander le remboursement des subventions déjà octroyées et non nécessaires à la liquidation.

Bij een erkenningsintrekking is er geen subsidie meer verschuldigd, en de regering kan de terugbetaling eisen van de al toegekende subsidies die niet noodzakelijk zijn voor de vereffening.


Art. 17. Si l'agence a l'intention, en application de l'article 16decies, § 1, alinéa 2, ou l'article 16decies, § 2, alinéa 3, du décret du 21 octobre 1997, de recouvrer en tout ou en partie les subventions déjà octroyées, elle en informe le gestionnaire de manière motivée, ensemble avec l'invitation à l'audition, visée à l'article 15, § 3, ou l'article 16, § 2, du présent arrêté.

Art. 17. Als het agentschap met toepassing van artikel 16decies, § 1, tweede lid of artikel 16decies, § 2, derde lid, van het decreet van 21 oktober 1997 het voornemen heeft de al verleende subsidies geheel of gedeeltelijk terug te vorderen, wordt dat aan de beheerder op gemotiveerde wijze meegedeeld tegelijk met de uitnodiging voor de hoorzitting, vermeld in artikel 15, § 3, of artikel 16, § 2, van dit besluit.


Lorsqu'il ressort du rapport annuel adapté ou de la note de motivation que la subvention n'a pas été affectée à l'objectif pour lequel elle a été octroyée, et plus particulièrement que la priorité politique flamande « Lutte contre la pauvreté infantile » a été insuffisamment prise en compte, le Ministre coordinateur met fin au versement des subventions octroyées et réclame les subventions déjà octroyées».

Als uit het aangepaste jaarlijkse verslag of uit de motiverende nota blijkt dat de subsidie niet aangewend is voor het doel waarvoor ze is verleend, en meer bepaald dat de Vlaamse beleidsprioriteit kinderarmoedebestrijding onvoldoende is nagestreefd, keert de coördinerende minister verdere toegezegde subsidies niet uit en vordert reeds toegekende subsidies terug" .


Si l'excédent de subvention est inférieur à l'excédent d'activités, l'excédent de subvention sera réparti entre les centres qui ont un excédent d'activités conformément à la clé de répartition prévue à l'article 3, § 2, la part maximale que chaque centre peut recevoir étant limitée au montant des activités, qui ont été utilisés et correctement justifiés, et qui dépasse la subvention déjà octroyée au centre.

Indien het subsidie-overschot kleiner is dan het activiteitenoverschot zal het subsidie-overschot worden verdeeld onder de centra met een activiteitenoverschot overeenkomstig de verdeelsleutel voorzien in artikel 3, § 2, waarbij het aandeel dat elk centrum maximaal kan ontvangen, beperkt is tot het bedrag van de activiteiten, die gebruikt en correct verantwoord werden, en dat de aan het centrum reeds toegekende subsidie overschrijdt.


Si, par le passé, le candidat a déjà perçu une subvention pour un stage auprès d'une organisation multilatérale, une nouvelle subvention ne pourra lui être octroyée pour un nouveau stage que pour une durée égale à maximum la différence entre les six mois et la durée de la subvention déjà octroyée, si le solde de la période s'élève au minimum à deux mois.

Als de kandidaat in het verleden al een subsidie heeft ontvangen om stage te lopen bij een multilaterale organisatie, kan hem alleen een subsidie worden toegekend voor een nieuwe stage met een duur van maximaal het verschil tussen zes maanden en de duur van de al toegekende subsidie, als de resterende periode minimaal twee maanden bedraagt.


Art. 8. Si une subvention est octroyée pour une période inférieure à six mois et si le candidat reçoit une offre de prolongation de ce stage, un financement supplémentaire pourra être octroyé, qui s'élèvera au maximum à la différence entre les six mois et la durée de la subvention déjà accordée.

Art. 8. Als een subsidie is verleend voor minder dan zes maanden en de kandidaat een aanbod krijgt om de stage te verlengen, kan een aanvullende financiering verleend worden van maximaal het verschil tussen zes maanden en de duur van de al toegekende subsidie.


Lorsqu'il s'avère de l'inspection du dossier qu'un projet non rentable, tel que visé à l'article 16 1° d ou un projet pour lequel un pourcentage de subvention plus élevé sur la base de l'article 37 a été octroyé, génère toutefois un rendement plus élevé que le rendement visé à l'article 43, § 1, alinéa deux, 4°, la subvention déjà octroyée est réduite jusqu'au rendement admis.

Als de inspectie van het dossier uitwijst dat een onrendabel project zoals vermeld in artikel 16, 1°, d, of een project waarvoor een hoger subsidiepercentage op basis van artikel 37 werd toegekend, toch een hoger rendement haalt dan het rendement, vermeld in artikel 43, § 1, tweede lid, 4°, wordt de reeds toegekende subsidie verminderd tot het toegelaten rendement.


Dans ce cas, le Ministre ne paie pas les autres subventions octroyées en première instance et réclame en deuxième instance les subventions déjà octroyées à concurrence de la partie qui n'a pas été justifiée.

De minister keert in dat geval verdere toegezegde subsidies in eerste instantie niet uit en vordert in tweede instantie reeds toegekende subsidies terug ten belope van het deel dat niet werd verantwoord.


Si le candidat a déjà bénéficié d'une subvention dans le passé en vue d'un stage auprès d'une organisation internationale, une subvention ne lui peut être octroyée pour un nouveau stage ayant une durée égale à au maximum la différence entre six mois et la durée de la subvention déjà octroyée, si la période restante comprend au moins deux mois.

Als de kandidaat in het verleden al een subsidie heeft ontvangen om stage te lopen bij een internationale organisatie, kan hem slechts een subsidie worden toegekend voor een nieuwe stage met een duur van maximaal het verschil tussen zes maanden en de duur van de reeds toegekende subsidie, als de resterende periode minimaal twee maanden bedraagt.


Art. 14. Le chef de l'agence peut retirer l'agrément, suspendre ou cesser le paiement des subventions au personnel et au fonctionnement ou entièrement ou partiellement réclamer les subventions déjà allouées, lorsqu'il n'est pas répondu aux règles de fonctionnement, mentionnées aux articles 3 et 4, et lorsqu'il n'est pas répondu à la condition de l'article 6, 3°,et aux engagements mentionnés à l'article 6, 5° et 6°.

Art. 14. Het hoofd van het agentschap kan de erkenning intrekken, de betaling van de personeels- en werkingssubsidies opschorten of stopzetten of de al verleende subsidies geheel of gedeeltelijk terugvorderen als niet aan de werkingsregels, vermeld in artikel 3 en artikel 4, wordt voldaan en als niet wordt voldaan aan de voorwaarde van artikel 6, 3° en de verbintenissen vermeld in artikel 6, 5° en 6°, niet worden nagekomen.


w