Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oeuvre de tels projets doivent donc " (Frans → Nederlands) :

Les communes qui mettent en oeuvre de tels projets doivent donc consentir elles-mêmes un effort financier important.

De gemeenten die dergelijke AGM-projecten trekken moeten dan ook zelf een aanzienlijke financiële inspanning leveren.


Les projets doivent donc être envoyés par voie électronique au plus tard à 23h59 conformément aux instructions de l'Autorité responsable.

Dit wil zeggen dat projecten ten laatste om 23.59 uur elektronisch moeten worden verstuurd volgens de instructies van de Verantwoordelijke Autoriteit.


Au regard du droit pénal belge, de tels actes doivent donc être qualifiés de crime.

Het is dus naar Belgisch strafrecht te kwalificeren als een misdaad.


Cette manière de procéder n'est pas possible si l'on opte pour la technique des projets de loi mixtes : de tels projets doivent toujours être déposés en premier lieu à la Chambre.

Deze werkwijze is niet mogelijk indien wordt geopteerd voor de techniek van gemengde wetsontwerpen : dergelijke wetsontwerpen moeten immers eerst in de Kamer worden ingediend.


Cette manière de procéder n'est pas possible si l'on opte pour la technique des projets de loi mixtes : de tels projets doivent toujours être déposés en premier lieu à la Chambre.

Deze werkwijze is niet mogelijk indien wordt geopteerd voor de techniek van gemengde wetsontwerpen : dergelijke wetsontwerpen moeten immers eerst in de Kamer worden ingediend.


Cette manière de procéder n'est pas possible si l'on opte pour la technique des projets de loi mixtes: de tels projets doivent toujours être déposés en premier lieu à la Chambre.

Deze werkwijze is niet mogelijk indien wordt geopteerd voor de techniek van de gemengde wetsontwerpen: dergelijke wetsontwerpen moeten immers altijd eerst in de Kamer worden ingediend.


La première ligne d'action du Plan consiste donc à développer des projets pilotes de soins intégrés. Le présent guide, initiative conjointe du gouvernement fédéral et des entités fédérées, est destiné à aider les acteurs de la santé et de l'aide aux personnes à réfléchir, développer et mettre en oeuvre de nouveaux modèles de soins pour malades chroniques dans le cadre de tels projets-pilotes.

Om de actoren in de gezondheids-en welzijnszorg te ondersteunen in de ontwikkeling en de implementatie van nieuwe zorgmodellen voor chronische zorg, hebben de federale overheid en de Gemeenschappen/Gewesten gezamenlijk een Gids voor pilootprojecten voor geïntegreerde zorg ontwikkeld.


Ils doivent donc : a) générer un chiffre d'affaires supplémentaire sur une période d'au moins cinq ans dans le cas de projets d'infrastructure ; b) créer plus d'emploi sur une période d'au moins cinq ans dans le cas de projets d'infrastructure ; 3° garantir la qualité.

Dat wil zeggen: a) extra omzet genereren over een periode van minstens vijf jaar in het geval van infrastructuurprojecten; b) extra werkgelegenheid genereren over een periode van minstens vijf jaar in het geval van infrastructuurprojecten; 3° kwaliteitsvol zijn.


Aussi je demanderai au SPF Sécurité sociale de l'évaluer et d'examiner s'il n'est pas possible de mettre en oeuvre un tel projet au moyen d'un cofinancement.

Ik zal aan de FOD Sociale Zekerheid vragen om die te evalueren en na te gaan of een cofinanciering van dit project mogelijk is.


Actuellement, plusieurs autorités fédérales (SPF Intérieur, Politique des grandes villes) et régionales mettent en oeuvre de tels projets avec les autorités locales.

Vandaag zetten verschillende federale (FOD Binnenlandse Zaken, Grootstedenbeleid) en regionale overheden dergelijke projecten op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre de tels projets doivent donc ->

Date index: 2021-01-27
w