Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "oeuvre depuis longtemps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, les Etats membres mettent en oeuvre depuis longtemps des mesures ou des réformes destinées à assurer l'équilibre financier des systèmes, et qui s'appuient sur divers instruments : les taux de remboursement, afin de responsabiliser ou d'orienter la demande ; les prix et volumes des actes, afin de contrôler certains produits ou prescriptions ; la fixation des budgets, en particulier dans le secteur hospitalier ; le développement d'outils de pilotage fondés sur des objectifs de santé, sur les résultats obtenus et les pathologies traitées, sur une responsabilité accrue des professionnels et des financeurs dans la gestion ...[+++]

In dat kader stellen de lidstaten sinds lange tijd maatregelen of hervormingen in die zijn bedoeld om het financiële evenwicht van deze stelsels te waarborgen, en die gebaseerd zijn op verscheidene instrumenten: de vergoedingspercentages, om de eigen verantwoordelijkheid voor de vraag te stimuleren of de vraag bij te sturen; de prijzen en omvang van de verrichtingen, om bepaalde producten of voorschriften te controleren; het vaststellen van begrotingen, in het bijzonder in de ziekenhuissector; de ontwikkeling van stuursinstrumenten op basis van doelstellingen in de gezondheidszorg, de verkregen resultaten en de behandelde ziekten, en ...[+++]


Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères explique que ce projet de loi régularise par la voie de ratification parlementaire de l'Arrangement l'application, déjà mise en oeuvre depuis longtemps en Belgique par les intéressés du secteur des dessins et modèles industriels, de la classification internationale pour les produits concernés.

De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat dit wetsontwerp ertoe strekt de Overeenkomst door het Parlement te laten goedkeuren, teneinde de internationale classificatie voor tekeningen en modellen van nijverheid, zoals die in België al lang door de betrokkenen in de sector wordt toegepast, in de wet op te nemen.


En marge des remarques du Conseil d'État, le membre souhaite féliciter le ministre des Affaires étrangères qui oeuvre depuis longtemps pour une plus grande ouverture.

In de marge van de opmerkingen van de Raad van State wenst het lid hulde te brengen aan de minister van Buitenlandse Zaken die sedert lang voor een grotere openheid ijvert.


Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères explique que ce projet de loi régularise par la voie de ratification parlementaire de l'Arrangement l'application, déjà mise en oeuvre depuis longtemps en Belgique par les intéressés du secteur des dessins et modèles industriels, de la classification internationale pour les produits concernés.

De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat dit wetsontwerp ertoe strekt de Overeenkomst door het Parlement te laten goedkeuren, teneinde de internationale classificatie voor tekeningen en modellen van nijverheid, zoals die in België al lang door de betrokkenen in de sector wordt toegepast, in de wet op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, ces arguments sont à démentir à partir du moement où le parquet de Bruxelles oeuvre depuis longtemps par zones territoriales et que les affaires flamandes de Hal-Vilvorde reçoivent un traitement particulier et approprié.

Die argumenten moeten worden ontkend, aangezien het parket van Brussel sinds lang met territoriale zones werkt en de Vlaamse zaken van Halle-Vilvoorde een speciale en aangepaste behandeling krijgen.


1. Ces trois centres étaient attendus depuis longtemps et on ne peut que saluer cette mise en oeuvre.

1. Er werd al lang uitgekeken naar die drie centra en we kunnen de oprichting ervan enkel toejuichen.


La motion de méfiance constructive existe en effet dans nos assemblées parlementaires depuis longtemps, où elle n'a toutefois jamais été mise en oeuvre.

De constructieve motie van wantrouwen bestaat in onze parlementaire asemblees immers sinds lang maar zij is nooit in werking gesteld.


Dans ce contexte, les Etats membres mettent en oeuvre depuis longtemps des mesures ou des réformes destinées à assurer l'équilibre financier des systèmes, et qui s'appuient sur divers instruments : les taux de remboursement, afin de responsabiliser ou d'orienter la demande ; les prix et volumes des actes, afin de contrôler certains produits ou prescriptions ; la fixation des budgets, en particulier dans le secteur hospitalier ; le développement d'outils de pilotage fondés sur des objectifs de santé, sur les résultats obtenus et les pathologies traitées, sur une responsabilité accrue des professionnels et des financeurs dans la gestion ...[+++]

In dat kader stellen de lidstaten sinds lange tijd maatregelen of hervormingen in die zijn bedoeld om het financiële evenwicht van deze stelsels te waarborgen, en die gebaseerd zijn op verscheidene instrumenten: de vergoedingspercentages, om de eigen verantwoordelijkheid voor de vraag te stimuleren of de vraag bij te sturen; de prijzen en omvang van de verrichtingen, om bepaalde producten of voorschriften te controleren; het vaststellen van begrotingen, in het bijzonder in de ziekenhuissector; de ontwikkeling van stuursinstrumenten op basis van doelstellingen in de gezondheidszorg, de verkregen resultaten en de behandelde ziekten, en ...[+++]


Ces principes sont mis en oeuvre depuis longtemps par les organismes européens de normalisation et leurs équivalents nationaux [13].

De Europese normalisatieorganisaties en hun nationale tegenhangers hebben deze beginselen reeds lang ten uitvoer gelegd [13].


D'ici l'été 2002, l'initiative «Europass-Formation» aura débuté depuis assez longtemps pour qu'une quantité suffisante d'informations sur sa mise en oeuvre et ses effets puisse être collectée dans l'ensemble des pays participants.

In de zomer van 2002 zal het initiatief "Europass-beroepsopleidingen" lang genoeg gelopen hebben om in alle landen voldoende informatie te kunnen verzamelen over de uitvoering en de effecten ervan.




Anderen hebben gezocht naar : oeuvre depuis longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre depuis longtemps ->

Date index: 2024-02-28
w