Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oeuvre des réformes structurelles paraît également indispensable " (Frans → Nederlands) :

Une accélération de la mise en oeuvre des réformes structurelles paraît également indispensable si l'on veut obtenir une réduction durable de l'inflation et de meilleures performances économiques.

Voor een duurzame verlaging van de inflatie en betere economische prestaties is het nodig dat de structurele hervormingen sneller ten uitvoer worden gelegd.


Bien que ces immigrés clandestins, ainsi que, dans de nombreuses régions, les immigrés légaux peu qualifiés, contribuent incontestablement à l'économie à court terme, leur présence peut également retarder la mise en oeuvre des réformes structurelles nécessaires à une croissance durable.

Hoewel zij - en in veel gebieden ook laaggeschoolde legale migranten - ongetwijfeld een bijdrage aan de economie op de korte termijn leveren, kan hun aanwezigheid ook een belemmering vormen voor structuurwijzigingen die voor groei op de lange termijn nodig zijn.


Le présent rapport insiste sur le fait que, pour rétablir la crédibilité de la politique budgétaire et réduire la dette souveraine, il est non seulement indispensable de veiller à la discipline fiscale et de mettre en œuvre des réformes structurelles, mais également d'accorder la priorité aux mesures fiscales promouvant la croissance et aux impôts à la consommation, qui sont plus susceptibles de stimuler la croissance économique et l'emploi que les impôts sur le travail.

In het verslag wordt benadrukt dat begrotingsdiscipline en structurele hervormingen onvermijdelijk zijn om de geloofwaardigheid van het begrotingsbeleid te herstellen en de staatsschuld te verminderen, maar dat tegelijk prioriteit moet worden gegeven aan groeigerichte fiscale maatregelen en de bevordering van belastingen die eerder op consumptie dan op arbeid worden geheven, aangezien die beter geschikt zijn om de economische groei en de werkgelegenheid op lange termijn te stimuleren.


9. estime, à cet égard, que la démission de Joseph Blatter ouvre la voie à ces réformes structurelles indispensables, qui devraient également viser à faire la lumière sur cette affaire et à garantir que les faits présumés de corruption qui ont terni la réputation de la FIFA ces dernières années ne se reproduiront pas; est par ailleurs d'avis que remplacer J. Blatter immédiatement par un président par intérim qui resterait en fonction jusqu'aux prochaines élections de la FIFA faciliterait ce p ...[+++]

9. is in dit verband van mening dat het aftreden van Joseph Blatter de weg vrijmaakt voor deze broodnodige structurele hervormingen, die moeten beogen opheldering over de kwestie te verschaffen en ervoor moeten zorgen dat er geen herhaling plaatsvindt van de corruptieaantijgingen die de reputatie van de FIFA de afgelopen jaren hebben aangetast; is er voorts van overtuigd dat dit proces zou worden vergemakkelijkt indien Blatter onmiddellijk wordt vervangen door een interim-voorzitter die aanblijft tot de volgende FIFA-verkiezingen;


- Au-delà de la transposition, qui constitue le minimum indispensable, les États membres ont également le devoir de mettre en oeuvre concrètement ces dispositions pour assurer l'effectivité de ces réformes et de leur impact.

- De lidstaten moeten deze richtlijnen niet alleen omzetten (het absolute minimum), zij moeten deze bepalingen ook concreet toepassen. Alleen dan kunnen de hervormingen worden doorgevoerd en effect sorteren.


Une accélération de la mise en oeuvre des réformes structurelles paraît également indispensable si l'on veut obtenir une réduction durable de l'inflation et de meilleures performances économiques.

Voor een duurzame verlaging van de inflatie en betere economische prestaties is het nodig dat de structurele hervormingen sneller ten uitvoer worden gelegd.


4. estime que la réussite de l'agenda de Lisbonne passe par la réalisation, par les États membres, des réformes structurelles indispensables à la préservation du modèle social européen; est d'avis qu'elle nécessite également un cadre macroéconomique capable de soutenir la croissance et que ce cadre doit associer stabilité et incitation à investir dans les objectifs de Lisbonne;

4. is van mening dat de agenda van Lissabon succesvol kan zijn indien de lidstaten de structurele hervormingen doorvoeren die nodig zijn voor de instandhouding van het Europees sociaal model; dat dat succes ook een macro-economisch kader vereist dat groei steunt, en dat dit kader stabiliteit moet combineren met stimulansen voor het investeren in de doelstellingen van Lissabon;


4. estime que la réussite de l'agenda de Lisbonne passe par la réalisation, par les États membres, des réformes structurelles indispensables à la préservation du modèle social européen; est d'avis qu'elle a également besoin d'un cadre macroéconomique capable de stimuler la croissance et que ce cadre doit associer stabilité et incitation à investir dans les objectifs de Lisbonne;

4. is van mening dat de agenda van Lissabon succesvol kan zijn indien de lidstaten de structurele hervormingen doorvoeren die nodig zijn voor de instandhouding van het Europees sociaal model; dat dat succes ook een macro-economisch kader vereist dat groei steunt, en dat dit kader stabiliteit moet combineren met stimulansen voor het investeren in de doelstellingen van Lissabon;


Bien que ces immigrés clandestins, ainsi que, dans de nombreuses régions, les immigrés légaux peu qualifiés, contribuent incontestablement à l'économie à court terme, leur présence peut également retarder la mise en oeuvre des réformes structurelles nécessaires à une croissance durable.

Hoewel zij - en in veel gebieden ook laaggeschoolde legale migranten - ongetwijfeld een bijdrage aan de economie op de korte termijn leveren, kan hun aanwezigheid ook een belemmering vormen voor structuurwijzigingen die voor groei op de lange termijn nodig zijn.


1. confirme que le plein emploi est l'objectif prioritaire poursuivi par la stratégie de la politique économique, sociale et de l'emploi de l'Union européenne et souligne que la réalisation de cet objectif exige non seulement la mise en oeuvre complète et efficace des politiques regroupées dans la structure à quatre piliers du processus de Luxembourg, mais également une synergie efficace et cohérente entre les politiques macro-écon ...[+++]

1. bevestigt dat de volledige werkgelegenheid een prioritaire doelstelling is van het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid van Europa en wijst erop dat het met het oog op de verwezenlijking van deze doelstelling noodzakelijk is om niet alleen de onder de vier pijlers van de strategie van Luxemburg gegroepeerde beleidslijnen ten volle en efficiënt te activeren, maar dat ook gestreefd moet worden naar een doeltreffende en samenhangende combinatie van macro-economische beleidsmaatregelen, het voortzetten van de structurele hervormingen, het i ...[+++]


w