Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire oeuvre d'équité

Traduction de «oeuvre devra faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire oeuvre d'équité

de billijkheid in het spel brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre du réexamen du plan d'action, la mise en oeuvre devra faire l'objet d'une attention particulière, en particulier les aspects suivants :

Bij de herziening van het actieplan dient aandacht te worden geschonken aan de implementatie, met name:


S'agissant des incidences dans la zone du projet, la recommandation de l'auteur de l'étude aux termes de laquelle il serait opportun de procéder aux aménagements de reconversion des zones exploitées dès la mise en oeuvre du périmètre de la zone d'extraction projetée, devra faire l'objet d'un examen au stade de la demande de permis et, le cas échéant, d'une confirmation.

Betreffende de gevolgen in het ontwerpgebied moet de aanbeveling van de auteur van het onderzoek volgens welke het gepast zou zijn de aanleg van de uitgebate gebieden met het oog op reconservie door te voeren zodra de omtrek van het ontworpen ontginningsgebied opgevat wordt het voorwerp uitmaken van een onderzoek in het stadium van de vergunningsaanvraag en in voorkomend geval bevestigd worden.


Afin d'évaluer la nécessité et la faisabilité de fusions ou synergies possibles entre services d'inspection sociale, le gouvernement m'a chargé de créer une taskforce qui devra faire des propositions au kern d'ici au 1er octobre 2016, afin de mettre en oeuvre la réforme des services d'inspection sociale.

Teneinde de noodzaak en de haalbaarheid van mogelijke synergieën en fusies tussen sociale inspectiediensten te onderzoeken, heeft de regering mij belast met het oprichten van een taskforce die tegen 1 oktober 2016 voorstellen moet doen aan de kern, om uitvoering te geven aan de hervorming van de sociale inspectiediensten cf. het regeerakkoord.


Mme van Kessel reconnaît le danger, mais elle souligne que l'on oeuvre à l'élaboration d'une loi qui devra, en tout cas, faire l'objet d'une évaluation régulière, par exemple tous les cinq ans.

Mevrouw van Kessel erkent het gevaar, maar wijst er anderzijds op dat wordt gewerkt aan een wet die hoe dan ook het voorwerp moet uitmaken van een regelmatige evaluatie, bijvoorbeeld om de vijf jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme van Kessel reconnaît le danger, mais elle souligne que l'on oeuvre à l'élaboration d'une loi qui devra, en tout cas, faire l'objet d'une évaluation régulière, par exemple tous les cinq ans.

Mevrouw van Kessel erkent het gevaar, maar wijst er anderzijds op dat wordt gewerkt aan een wet die hoe dan ook het voorwerp moet uitmaken van een regelmatige evaluatie, bijvoorbeeld om de vijf jaar.


Considérant que la mise en oeuvre de l'infrastructure ferroviaire devra faire l'objet d'une étude d'incidences détaillée dans le cadre de la demande de permis et que celle-ci devra apporter des réponses détaillées concernant les méthodes efficaces à appliquer pour réduire les impacts du chargement et respecter les contraintes légales en vigueur; qu'une attention particulière devra être portée sur les mesures de protection acoustiques et paysagères de l'infrastructure de chargement des trains; ...[+++]

Overwegende dat de verwezenlijking van de spoorinfrastructuur het voorwerp zal moeten zijn van een gedetailleerde milieueffectenstudie in het kader van de vergunningsaanvraag en dat die gedetailleerde antwoorden zal moeten geven op betreffende doeltreffende methoden die moeten worden toegepast om de impact van het laden te beperken en de geldende wettelijke verplichtingen na te komen; dat bijzondere aandacht zal moeten worden besteed aan de maatregelen inzake akoestische en landschappelijke bescherming van de infrastructuur voor het laden van de treinen; dat de biologische interessante gebieden alsook de verschillende aanwezige biotope ...[+++]


Dans le cadre du réexamen du plan d'action, la mise en oeuvre devra faire l'objet d'une attention particulière, en particulier les aspects suivants :

Bij de herziening van het actieplan dient aandacht te worden geschonken aan de implementatie, met name:


La cellule d'évaluation devra en permanence analyser le contenu et la forme des informations lui parvenant en cas de mise en oeuvre du présent plan; le cas échéant, elle devra faire des suggestions permettant de mieux conformer ces informations aux procédures d'évaluation qu'elle a prévues.

De evaluatiecel heeft de permanente opdracht de inhoud en de vorm van de informatie die haar in geval van toepassing van dit plan zal worden verstrekt, te analyseren; desgevallend zal zij suggesties moeten doen om deze informatie beter in overeenstemming te brengen met de door haar voorziene evaluatieprocedures.


Dans la mesure où la loi prévoit que l'arrêté royal portant le règlement général devra être confirmé par le parlement dans les douze mois, nous aurons l'occasion de faire le point sur la mise en oeuvre du nouveau régime.

Aangezien de wet bepaalt dat het koninklijk besluit houdende het algemeen reglement door het parlement binnen een jaar moet worden bekrachtigd, zullen we de balans van de werking van het nieuwe stelsel kunnen opmaken.


Pour changer la mentalité au sein des services des Affaires étrangères, ce « Family Officer » devra cependant faire oeuvre de pionnier en la matière.

Om de mentaliteit in de diensten van Buitenlandse Zaken te veranderen zal de Family Officer echt pionierswerk moeten verrichten




D'autres ont cherché : faire oeuvre d'équité     oeuvre devra faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre devra faire ->

Date index: 2021-02-22
w