Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La mise en oeuvre des dispositions de l'Acte final
La mise en oeuvre des dispositions de l'article
Plan d'action de Vienne

Vertaling van "oeuvre différentes dispositions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la mise en oeuvre des dispositions de l'Acte final

de tenuitvoerlegging van het bepaalde in de Slotakte


plan d'action de Vienne | plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice

Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen


la mise en oeuvre des dispositions de l'article

de uitvoering van de bepalingen van artikel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la modification de l'arrêté en date du 8 décembre 2016 a mis en oeuvre différentes dispositions de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand en Communauté germanophone et que le calcul des années de service admissibles, notamment, a de ce fait été modifié avec effet au 1 janvier 2017 sans vouloir supprimer la règle de la reconnaissance complète des années de service, indépendamment du secteur, pour le personnel ouvrier qualifié ou le personnel administratif; que cela s'est toutefois produit de par la modification de l'arrêté en date du 8 décembre 2016; que la règle jusqu'alors app ...[+++]

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat via de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 verscheidene bepalingen van de raamovereenkomst voor de niet-commerciële sector in de Duitstalige Gemeenschap werden uitgevoerd en zo onder meer de berekening van de op 1 januari 2017 in aanmerking komende dienstjaren werd gewijzigd, zonder dat men de regel voor de volledige erkenning van de dienstjaren, los van de sector, voor geschoold werkliedenpersoneel of administratief personeel wou opheffen; dat dit door de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 echter gebeurd is; dat de tot dusver best ...[+++]


Considérant que, lors de la coordination des dispositions relatives à la rémunération équitable, on a profité de l'occasion pour mieux harmoniser différentes dispositions relatives à la rémunération équitable pour l'exécution publique de phonogrammes, et relatives à la communication publique d'oeuvres musicales protégées par le droit d'auteur ; que malgré cette meilleure harmonisation il n'était cependant pas possible en pratique ...[+++]

Overwegende dat bij de coördinatie van de bepalingen inzake de billijke vergoeding voor fonogrammen, van de gelegenheid werd gebruik gemaakt om verschillende bepalingen inzake de billijke vergoeding voor de openbare uitvoering van fonogrammen, en inzake de openbare mededeling van auteursrechtelijk beschermde muziekwerken beter op elkaar af te stemmen; dat het ondanks deze betere afstemming in de praktijk evenwel niet mogelijk is om vanaf 1 januari 2018 reeds te voorzien in een uniek platform voor de inning van de auteursrechten en de naburige rechten voor de openbare uitvoering van fonogrammen en films;


5. Différentes dispositions doivent être prises dans le cadre de cette loi programme dans la mesure où l'absence d'une mise en oeuvre rapide pourrait avoir des conséquences dommageables sur les finances publiques.

5. De verschillende bepalingen moeten worden vastgelegd in het kader van deze programmawet daar het uitblijven van een snelle toepassing schadelijke gevolgen zou kunnen hebben voor de openbare financiën.


5. Différentes dispositions doivent être prises dans le cadre de cette loi programme dans la mesure où l'absence d'une mise en oeuvre rapide pourrait avoir des conséquences dommageables sur les finances publiques.

5. De verschillende bepalingen moeten worden vastgelegd in het kader van deze programmawet daar het uitblijven van een snelle toepassing schadelijke gevolgen zou kunnen hebben voor de openbare financiën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour maintenir ces produits sur le marché, les États membres ont mis en oeuvre des procédures et dispositions différentes.

Om deze geneesmiddelen in de handel te houden, hebben de lidstaten uiteenlopende procedures en bepalingen ingevoerd.


Sans préjudice du droit des États membres de développer, eu égard à l'évolution de la situation, des dispositions législatives, réglementaires et contractuelles différentes dans le domaine du temps de travail, pour autant que les exigences minimales prévues dans la présente directive soient respectées, la mise en oeuvre de la présente directive ne constitue pas une justification valable pour la régression du niveau général de prote ...[+++]

Onverminderd het recht van de lidstaten om, in het licht van de ontwikkeling van de situatie, andersluidende wettelijke, bestuursrechtelijke en contractuele bepalingen aan te nemen op het gebied van de arbeidstijd en mits de hand wordt gehouden aan de minimumeisen van deze richtlijn, vormt de tenuitvoerlegging van deze richtlijn geen rechtvaardiging voor een verlaging van het algemene beschermingsniveau van de werknemers.


(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer les informations illicites et de rendre l'accès à celles-ci impossible. Il conviendrait que de tels mécani ...[+++]

(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking van snelle, betrouwbare mechanismen om onwettige informatie te verwijderen en ontoegankelijk te maken. Dergelijke me ...[+++]


Depuis l'entrée en vigueur de cette réforme, différentes agences conseils et autres acteurs du secteur de l'économie sociale relèvent d'importantes difficultés pratiques, notamment dans la mise en oeuvre des dispositions relatives à la publicité des actes et documents de ces personnes morales.

Sinds de inwerkingtreding van de hervorming maken verschillende actoren in de sector van de sociale economie melding van belangrijke moeilijkheden, met name inzake de bepalingen over de openbaarmaking van akten en documenten.


L'administration prépare pour l'instant un projet de mise en oeuvre de différentes dispositions de la convention de 1997, comme la pluralité de nationalité, l'obligation de motiver la décision de naturalisation et la possibilité de faire appel contre cette décision.

De administratie werkt op het ogenblik een ontwerp uit dat verschillende bepalingen van de conventie van 1997 ten uitvoer legt, zoals de meervoudige nationaliteit, de motiveringsplicht van de beslissing tot naturalisatie en de mogelijkheid van hoger beroep tegen die beslissingen.


Étant donné que le système actuel de protection sociale, dont le régime des allocations familiales, ainsi que les différentes mesures de lutte contre la pauvreté semblent malheureusement peu efficaces face à la pauvreté infantile, et ce malgré l'importance des moyens mis en oeuvre, envisagez-vous d'entamer une réflexion plus générale sur les éventuels leviers à votre disposition pour renforcer la lutte contre la pauvreté et sur la ...[+++]

Het huidige systeem van sociale bescherming, waaronder het stelsel van de gezinsbijslag, evenals de verschillende maatregelen in de strijd tegen de armoede, lijken ondanks de vele middelen, spijtig genoeg onvoldoende om de kinderarmoede te bestrijden. Bent u van plan een meer algemeen onderzoek te wijden aan de eventuele hefbomen die u ter beschikking hebt om de strijd tegen de armoede op te drijven door in het bijzonder de kinderarmoede aan te pakken?




Anderen hebben gezocht naar : plan d'action de vienne     oeuvre différentes dispositions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre différentes dispositions ->

Date index: 2023-04-02
w