Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oeuvre du programme ont déjà disparu " (Frans → Nederlands) :

Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plus convivial).

Deze strategie is in de loop van de jaren waarin het programma ten uitvoer werd gelegd verder verfijnd, zoals ook door het evaluatiebureau wordt erkend. Veel gebreken die zich in de eerste twee uitvoeringsjaren voordeden zijn inmiddels verdwenen of zullen op zeer korte termijn worden verholpen (door middel van de steeds bredere verspreiding van de e-Nieuwsbrief, die in 2002 werd ingevoerd, en de voortdurende inspanningen om de website van de Commissie aan te vullen en gebruiksvriendelijker te maken).


Le modèle de gestion orienté vers les résultats, qui constitue un des piliers de cette réforme, s'avère exigeant et difficile à mettre en oeuvre. Mais il a déjà contribué à renforcer la transparence et la qualité de la programmation pour la période 2000-2006.

Het resultaatgerichte beheersmodel, dat één van de pijlers van de hervorming van de Structuurfondsen is, blijkt veeleisend en moeilijk ten uitvoer te leggen te zijn. Het heeft echter reeds bijgedragen tot een grotere doorzichtigheid en een hogere kwaliteit van de programmering voor de periode 2000-2006.


26. Pour mettre en oeuvre ce programme et favoriser la visibilité, la transparence et l'efficacité, la Commission s'associera aux réseaux institutionnalisés déjà en place pour encourager la coopération et promouvoir la mobilité des cadres et des étudiants en troisième cycle dans la Communauté européenne et l'Amérique latine.

26. Om het programma met succes ten uitvoer te leggen en voor de nodige zichtbaarheid, transparantie en efficiëntie te zorgen, zal de Commissie de bestaande geïnstitutionaliseerde netwerken ter bevordering van de samenwerking en de mobiliteit tussen deskundigen en postuniversitaire studenten in de EG en Latijns-Amerika, erbij betrekken.


À la fin de l'année 2001, la Commission et l'OEDT ont créé un groupe de travail informel pour garantir la mise en pratique de ces lignes directrices et pour éviter tout chevauchement avec des programmes communautaires déjà mis en oeuvre ou qui le seront à l'avenir dans ce domaine.

Eind 2001 hebben de Commissie en het EWDD een informele werkgroep opgezet, teneinde de concrete toepassing van deze richtsnoeren te garanderen en overlappingen met bestaande of toekomstige communautaire programma's op dit gebied te voorkomen.


Dans le nord du Limbourg, les bureaux de l'enregistrement et ceux du cadastre ont d'ores et déjà disparu à Overpelt, Maaseik et Bree.

In het Noorden zijn de kantoren van de registratie (Overpelt, Maaseik, Bree) en het kadaster (Overpelt, Maaseik, Bree) al verdwenen.


2. D'autres programmes de développement durable associant l'intégration de la dimension numérique ont-ils déjà pu être mis en oeuvre par votre département?

2. Heeft uw departement al andere duurzameontwikkelingsprogramma's geïmplementeerd waarin de digitale dimensie geïntegreerd is?


4. Pouvez-vous indiquer si d'autres oeuvres d'art, appartenant aux musées fédéraux belges, ont disparu ou font actuellement l'objet de litiges?

4. Zijn er nog andere kunstwerken verdwenen die aan de federale Belgische musea toebehoren of zijn er nog werken waarover een geschil loopt?


Des listes d'œuvres disparues ou vendues durant la Seconde Guerre mondiale en Belgique, ont été remises, déjà dans les années nonante, aux principales maisons de vente aux enchères et aux différents services traitant de cette problématique à l'échelle internationale.

Lijsten met tijdens de Tweede Wereldoorlog in België verkochte en verdwenen kunstwerken zijn reeds in de jaren negentig overgemaakt aan de belangrijkste veilinghuizen en aan verschillende internationale diensten die zich met deze problematiek bezighouden.


3. Combien de maladies, et lesquelles, ayant disparu d'Europe ont déjà été constatées chez nous depuis le début de la crise de l'asile?

3. Hoeveel en welke ziektes die in Europa waren uitgeroeid zijn bij ons reeds vastgesteld sinds het begin van de asielcrisis?


Ø invite le Conseil à entreprendre, au-delà du plan d'action de l'Union européenne déjà adopté, une réflexion sur une définition plus opérationnelle du contenu de programmes européens de retours intégrés, à la lumière des enseignements tirés de la mise en oeuvre du programme de retour vers l'Afghanistan.

- verzoekt de Raad, naast het reeds goedgekeurde actieplan van de Europese Unie, zich te buigen over een meer operationele definitie van de inhoud van de Europese geïntegreerde terugkeerprogramma's, en zich daarbij te baseren op de ervaring met het terugkeerprogramma voor Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre du programme ont déjà disparu ->

Date index: 2022-08-03
w