Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Cotes de gros-oeuvre modulées
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Mise en oeuvre
Module de gros-oeuvre
Oeuvre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Trame de gros-oeuvre
Travailleur

Vertaling van "oeuvre et d'organiser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


l'organisation et la mise en oeuvre de la formation professionnelle sur le lieu du travail

de organisatie en de uitvoering van de beroepsopleiding in de praktijk


cotes de gros-oeuvre modulées | module de gros-oeuvre | trame de gros-oeuvre

ruwbouwrooster


Protocole annexe 2 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant l'application de la Convention aux oeuvres de certaines organisations internationales

Protocol 2 gehecht aan de Universele Aureursrecht-Conventie, herzien te Parijs op 24 juli 1971, inzake de toepassing van de Conventie op werken van bepaalde internationale organisaties


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, il y a l'exonération de la TVA pour les dons faits par les petits commerces aux oeuvres locales - organisations d'aide et/ou CPAS - et banques alimentaires. Je souhaiterais dès lors connaître l'évolution du nombre de produits offerts aux neuf banques alimentaires nationales au cours de la période 2010-2015.

Graag een evolutie van de geschonken goederen aan de negen nationale voedselbanken voor de periode 2010-2015.


Ces coûts disparaissent dès l'arrêt ou la fin de l'intervention; 11° "coûts de gestion" : les coûts isolables liés à la gestion, à l'encadrement, à la coordination, au suivi, au contrôle, à l'évaluation ou à l'audit financier et engendrées spécifiquement par la mise en oeuvre de l'intervention de coopération au développement ou la justification de la subvention; 12° "coûts de structure" : les coûts qui sont liés à la réalisation de l'objet social de organisation subventionnée et, bien qu'ils soient influencés par la mise en oeuvre d ...[+++]

Deze kosten stoppen zodra de interventie wordt beëindigd of is voltooid; 11° "beheerskosten" : de afscheidbare kosten die betrekking hebben op het beheer, de omkadering, de coördinatie, de opvolging, de controle, de evaluatie of de financiële audit, en die specifiek het gevolg zijn van de uitvoering van de interventie van ontwikkelingssamenwerking of de verantwoording van de subsidiëring; 12° "structuurkosten" : de kosten die verbonden zijn aan de realisatie van het maatschappelijk doel van de gesubsidieerde organisatie en die, hoewel ze worden beïnvloed door de uitvoering van de interventie van ontwikkelingssamenwerking, ...[+++]


Art. 13. Chaque CSC contient les éléments suivants : 1° Une analyse de contexte détaillée, focalisée sur le rôle et les capacités des partenaires locaux des organisations accréditées, avec une attention aux thèmes transversaux visés à l'article 11, § 2 de la loi; 2° La présentation des cibles stratégiques visées par les organisations accréditées dans le pays ou dans le thème du CSC et la justification de leur pertinence au développement; 3° Par cible stratégique retenue, l'identification et la présentation des différentes approches des organisations concernées, avec la mise en évidence des différences et des ressemblances de ces appro ...[+++]

Art. 13. Elk GSK omvat de volgende elementen : 1° Een gedetailleerde contextanalyse, met focus op de rol en de capaciteiten van de lokale partners van de erkende organisaties, en met aandacht voor de transversale thema's, bedoeld in artikel 11, § 2 van de wet; 2° De presentatie van de strategische doelen van de erkende organisaties in het land of binnen het thema van het GSK, en de verantwoording van hun ontwikkelingsrelevantie; 3° Voor elk weerhouden strategisch doel, de identificatie en de presentatie van de verschillende benaderingen van de betrokken organisaties, met aanduiding van de verschillen en van de gelijkenissen van deze b ...[+++]


Critères : a) Thème du genre : l'organisation dispose d'une politique en matière de genre et des moyens humains, techniques et financiers nécessaires à sa mise en oeuvre; b) Thème de l'environnement : l'organisation dispose d'une politique environnementale et des moyens humains, techniques et financiers nécessaires à sa mise en oeuvre. 7° Gestion des risques La gestion des risques vise à identifier et évaluer les risques qu'encourt une organisation dans son fonctionnement interne et dans la réalisation de ses activités et à mettre en ...[+++]

Criteria : a) Thema gender : de organisatie beschikt over een genderbeleid, en de nodige (menselijke, technische en financiële) middelen om dit beleid uit te voeren; b) Thema milieu : de organisatie beschikt over een milieubeleid, en de nodige (menselijke, technische en financiële) middelen om dit beleid uit te voeren 7° Risicobeheer Het risicobeheer strekt ertoe de risico's die een organisatie loopt binnen haar interne werking en de realisatie van haar activiteiten te identificeren en te evalueren, en de nodige corrigerende maatregelen te treffen om haar doelstellingen op een efficiënte en effectieve manier te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Critères : a) Qualité de la politique de gestion axée sur les résultats : une politique formalisée de gestion par les résultats existe et décrit les objectifs et les pratiques d'amélioration des résultats de l'organisation; b) Maîtrise du processus de suivi et évaluation : l'organisation a mis en place une stratégie de suivi et d'évaluation de ses actions pour en optimaliser les résultats; c) Capacité de l'organisation à mettre en oeuvre sa politique de gestion par les résultats : l'organisation dispose des moyens humains, technique ...[+++]

Criteria : a) Kwaliteit van het beleid van resultaatgericht beheer : een geformaliseerd beleid van resultaatgericht beheer bestaat en beschrijft de doelstellingen en de praktijken die de resultaten van de organisatie verbeteren; b) Beheersing van het opvolgings- en evaluatieproces : de organisatie heeft een opvolgings- en evaluatiestrategie opgezet voor haar acties, om de resultaten ervan te optimaliseren; c) Capaciteit van de organisatie om haar beleid van resultaatgericht beheer uit te voeren : de organisatie beschikt over de menselijke, technische en financiële middelen om het beleid voor resultaatgericht beheer tot stand te brengen ...[+++]


8. s'inquiète des plaintes faisant état de cas de fraude dans le système des prix d'entrée pour les fruits et les légumes, ainsi dans le suivi effectif des contingents à droit nul pour certains produits; invite la Commission européenne et les États membres à renforcer les mécanismes de contrôle; prend acte, à cet égard, des propositions visant à aligner les modalités d'exécution du système des prix d'entrée sur le code des douanes communautaire à l'occasion de la prochaine réforme de la PAC, mais considère que cette évolution doit s'accompagner d'une modification du règlement mettant en oeuvre l'organisation commune des marchés agricol ...[+++]

8. is bezorgd over klachten in verband met beweerde fraude in het invoerprijssysteem voor groenten en fruit en bij het daadwerkelijke toezicht op de heffingsvrije quota van sommige producten; vraagt de Commissie en de lidstaten de controlemechanismen te versterken; wijst in dit verband op de voorstellen in de komende hervorming van het GLB om de modaliteiten voor de toepassing van het invoerprijssysteem aan te laten sluiten bij het communautaire douanehandvest, maar is van mening dat dit hand in hand moet gaan met een wijziging van de uitvoeringsverordening van de marktordening van de gemeenschappelijke landbouwmarkt om doeltreffende c ...[+++]


32. demande qu'un soutien soit accordé aux organisations de femmes et d'agriculteurs qui jouent un rôle important pour encourager et mettre en oeuvre de nouveaux programmes de développement ainsi que la diversification, de telle manière que les femmes puissent mettre en oeuvre les idées nouvelles afin de diversifier les activités de production et de service dans les régions rurales.

32. dringt erop aan organisaties van vrouwen en landbouwers, die een belangrijke rol spelen in het bevorderen en opstarten van nieuwe ontwikkelingsprogramma's en diversificatie dusdanig te steunen dat vrouwen nieuwe ideeën in de praktijk kunnen brengen om de productieactiviteiten en de dienstverlening in plattelandsgebieden te diversifiëren;


3. recommande qu'une plus grande attention politique soit portée à la mise en oeuvre et à l'application de la législation existante; envisage l'organisation sur une base systématique de dialogues au niveau de sa commission compétente avec tous les acteurs concernés de façon à garantir un contrôle démocratique du processus de mise en oeuvre;

3. beveelt aan dat er meer politieke aandacht wordt gegeven aan de tenuitvoerlegging en toepassing van bestaande wetgeving; heeft het voornemen om op systematische wijze op het niveau van zijn bevoegde commissie dialogen te voeren met alle betrokken partijen ten einde democratisch toezicht op het tenuitvoerleggingsproces te waarborgen;


2 bis. Lorsqu'un État remplissant les conditions énoncées à l'article 9, paragraphe 2, n'a pas ratifié et mis en oeuvre un maximum de deux des conventions énumérées à l'annexe III en raison de contraintes constitutionnelles, mais s'engage à les ratifier et à les mettre en oeuvre dans les délais les plus brefs, suivant ses dispositions constitutionnelles et avec l'assistance des organisations internationales compétentes, cela peut être considéré par la Commission comme équi ...[+++]

2 bis. De Commissie kan het geval waarin een land dat voldoet aan de voorwaarden van artikel 9, lid 2, en maximaal twee van de in Bijlage III vermelde verdragen door grondwettelijke restricties niet heeft geratificeerd en geïmplementeerd, zich ertoe verbindt de overige verdragen op zo kort mogelijke termijn, overeenkomstig zijn grondwettelijke bepalingen en met steun van de verantwoordelijke internationale organisaties, te ratificeren en te implementeren, gelijkstellen met het vervullen van de in artikel 9, lid 1, neergelegde voorwaar ...[+++]


10. demande que le Parlement soit pleinement impliqué dans la mise en œuvre de l'ajustement de l'Agenda social et charge sa commission compétente de surveiller périodiquement le progrès réalisé; demande également à cette commission d’examiner la possibilité d'organiser chaque année une réflexion avec la Commission, le Conseil et les partenaires sociaux sur la mise en oeuvre de l'agenda social,

10. verlangt dat het Parlement ten volle wordt betrokken bij de praktische aanpassing van de sociale agenda en verzoekt zijn terzake bevoegde commissie regelmatig toezicht te houden op de behaalde resultaten; verzoekt deze commissie ook de mogelijkheid te onderzoeken om jaarlijks een overleg te organiseren met de Commissie, de Raad en de sociale gesprekspartners over de uitvoering van de sociale agenda;


w