Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvre et maintient des dispositifs administratifs » (Français → Néerlandais) :

L'APA met en oeuvre et maintient des dispositifs administratifs efficaces pour prévenir les conflits d'intérêts avec ses clients.

APA's treffen en handhaven doeltreffende bestuursrechtelijke regelingen om belangenconflicten met hun cliënten te voorkomen.


L'ARM met en oeuvre et maintient des dispositifs administratifs efficaces pour prévenir les conflits d'intérêts avec ses clients.

ARM's treffen en handhaven doeltreffende bestuursrechtelijke regelingen om belangenconflicten met hun cliënten te voorkomen.


Le CTP met en oeuvre et maintient des dispositifs administratifs efficaces pour prévenir les conflits d'intérêts.

CTP treffen en handhaven doeltreffende bestuursrechtelijke regelingen om belangenconflicten te voorkomen.


En particulier, un APA qui est également un opérateur de marché, un établissement de crédit ou une entreprise d'investissement traite toutes les informations collectées d'une manière non discriminatoire et met en oeuvre et maintient les dispositifs nécessaires pour séparer les différentes activités.

Met name geldt dat APA's die ook een marktexploitant, een kredietinstelling of een beleggingsonderneming zijn, alle verzamelde informatie op niet-discriminerende wijze behandelen en passende regelingen treffen en handhaven met het oog op de scheiding van verschillende bedrijfsfuncties.


Ainsi, un opérateur de marché ou un APA gérant également un système consolidé de publication traite toutes les informations collectées d'une manière non discriminatoire et met en oeuvre et maintient les dispositifs nécessaires pour séparer les différentes activités.

Met name een marktexploitant of een APA die ook een geconsolideerde transactiemeldingsregeling exploiteert, behandelt alle verzamelde informatie op niet-discriminerende wijze, en treft en handhaaft passende regelingen met het oog op de scheiding van verschillende bedrijfsfuncties.


La coordination du réseau des CTA labellisés consiste notamment en : 1° l'élaboration et la mise à jour du cadastre des équipements disponibles, tel que défini à l'article 4; 2° l'analyse des projets de labellisation aux niveaux administratif et financier; 3° la demande d'un avis au Conseil de zone de l'enseignement nonconfessionnel et au Conseil de zone de l'enseignement confessionnel de la zone concernée sur la base du cadastre des équipements disponibles; 4° la demande d'avis à l'Instance Bassin bruxelloise et aux fonds sectoriels sur base du cadastre des équipements disponibles; 5° la préparation et le suivi des travaux de la Com ...[+++]

De coördinatie van het netwerk van gelabelde CGT bestaat onder meer uit : 1° de opmaak en het updaten van het kadaster van beschikbare voorzieningen, zoals bepaald in artikel 4; 2° de analyse van de labelingsprojecten op administratief en financieel vlak; 3° de adviesaanvraag aan de Zonale raad van het niet-confessionele onderwijs en aan de Zonale raad van het confessionele onderwijs van de betrokken zone op basis van het kadaster van beschikbare voorzieningen; 4° de adviesaanvraag aan de Brusselse regio-instantie en aan de sectorfondsen op basis van het kadaster van beschikbare voorzieningen; 5° de voorbereiding en de opvolging van ...[+++]


Sans préjudice de l’article 17, l’intermédiaire ou l’entreprise d’assurance qui exerce des activités de distribution de produits d’investissement fondés sur l’assurance maintient et applique des dispositifs organisationnels et administratifs efficaces en vue de prendre toutes les mesures raisonnables destinées à empêcher que des conflits d’intérêts, tels qu’ils sont définis à l’article 28, ne portent atteinte aux intérêts de ses cl ...[+++]

Onverminderd artikel 17, treft en handhaaft een verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming die zich bezighoudt met de distributie van verzekeringen met een beleggingscomponent, doeltreffende organisatorische en administratieve regelingen om alle redelijke maatregelen te kunnen nemen teneinde te voorkomen dat de belangen van de klanten door belangenconflicten, als bepaald in artikel 28, worden geschaad.


Vu l'urgence motivée par le fait que les mesures prévues par le présent arrêté doivent entrer en vigueur le premier jour d'un trimestre, afin de garantir leur mise en oeuvre effective, et qu'il est nécessaire d'avertir toutes les instances concernées par ces mesures de sorte qu'elles puissent prévoir les dispositifs pratiques et administratifs requis, afin de pouvoir garantir l'exécution de ces mesures effectivement à partir de l'entrée en vigueur prévue de celles-ci et de maintenir ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de in dit besluit voorziene maatregelen op de eerste dag van een kwartaal in werking dienen te treden, teneinde de daadwerkelijke toepassing ervan te waarborgen, en dat het noodzakelijk is dat alle hierbij betrokken instanties zo vlug mogelijk op de hoogte gebracht moeten worden van deze maatregelen, zodat zij de nodige praktische en administratieve schikkingen kunnen tref ...[+++]


Qu'il s'indique dès lors, comme tel fut le cas pour l'ordonnance du 21 février 2002 du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale de mettre en oeuvre un dispositif réglementaire propre pour éviter de pénaliser les entreprises demanderesses d'aide dont les dossiers sont actuellement en traitement administratif;

Dat derhalve een eigen reglementering dient te worden toegepast, zoals het het geval was voor de ordonnantie van 21 februari 2002 van de Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, om te vermijden dat de hulpaanvragende ondernemingen waarvan de dossiers thans in administratieve behandeling zijn, benadeeld zouden worden;


Aussi, il semble nécessaire d'établir des mécanismes renforcés de coordination entre les services administratifs concernés ainsi que de veiller à l'implication des divers partenaires lors de la mise en oeuvre des dispositifs.

Het lijkt er dan ook op dat het nodig is om versterkte samenwerkingsmechanismen in te stellen tussen de betrokken overheidsdiensten en om de sociale partners meer te betrekken bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen.


w