Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
Acronym
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
DDS
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Déclaration de Mise en Oeuvre
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Mise en oeuvre conjointe
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
PICS
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Travailleur
Unité de réduction des émissions

Traduction de «oeuvre la déclaration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Déclaration de Mise en Oeuvre

verklaring van implementering


déclaration de conformité d'une mise en oeuvre de protocole | PICS [Abbr.]

protocol implementation conformance statement | verklaring over conformiteit van protocolimplementatie | PICS [Abbr.]


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]


Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Mettre en oeuvre la "Déclaration de Bologne", qui vise à améliorer la transparence des systèmes d'éducation en Europe et la reconnaissance mutuelle des diplômes, ainsi qu'à encourager le système de transfert d'unités de crédits de cours (ECTS) de la Communauté européenne.

* Uitvoeren van de "Verklaring van Bologna", die is gericht op het vergroten van de transparantie van de Europese onderwijsstelsels en op de wederzijdse erkenning van diploma's alsook op het stimuleren van het Europees puntenoverdrachtssysteem (ECTS).


- pour une déclaration de mise à la consommation introduite à la suite d'une décision relative à une remise en oeuvre : le déclarant doit conserver la décision jusqu'au 31 décembre de la cinquième année suivant celle de l'introduction de la déclaration.

- bij een aangifte ten verbruik waar gebruik wordt gemaakt van een beslissing betreffende herbewerking moet deze beslissing door de aangever bewaard worden tot en met 31 december van het vijfde jaar volgend op dit van indiening van de aangifte.


Considérant qu'il a été également souhaité que soit prévue la possibilité pour les pouvoirs publics et les associations d'institutions d'enseignement ou de recherche scientifique d'exécuter les obligations de déclaration de la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique et de payer celle-ci, pour le compte des institutions d'enseignement ou de recherche scientifique; que ces possibilités offertes aux institutions d'enseigneme ...[+++]

Overwegende dat ook de wens werd uitgedrukt om de mogelijkheid in te voeren, voor de publieke overheden en de verenigingen van onderwijs- of wetenschappelijke onderzoeksinstellingen, om de verplichtingen uit te voeren wat betreft de aangifte van de vergoeding voor gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek en de betaling ervan, voor rekening van de onderwijs- of wetenschappelijke onderzoeksinstellingen; dat deze mogelijkheden die de onderwijs- of wetenschappelijke onderzoeksinstellingen worden geboden een aanvulling vormen van de individuele papieren aangifte en op termi ...[+++]


« L'affichage doit être réalisé avant la mise en oeuvre de la gestion du risque, l'exécution de l'assainissement, ou la mise en oeuvre du traitement visé aux articles 63 et 65/3, et au plus tard soit dans les 15 jours à dater de la notification de la déclaration de conformité du projet, soit le jour même de la déclaration préalable du traitement visé à l'article 63 § 4 ou 65/3 § 2.

« De bekendmaking door aanplakking dient plaats te vinden vóór de uitvoering van het risicobeheer, de sanering of de behandeling van beperkte duur, bedoeld in artikelen 63 en 65/3 en uiterlijk hetzij binnen de 15 dagen vanaf de kennisgeving van de gelijkvormigheidsverklaring van het voorstel, hetzij op de dag zelf van de voorafgaande aangifte van behandeling zoals bedoeld in artikel 63 § 4 of artikel 65/3 § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Lorsque l'obligation de déclaration est transférée ainsi que précisé à l'alinéa deux, il est établi dans le cadre du transfert un rapport intermédiaire par le rapporteur désigné par la personne initialement soumise à déclaration. Ce rapport intermédiaire est signé par le rapporteur, la personne initialement soumise à déclaration et la nouvelle personne soumise à déclaration, il contient une énumération de toutes les mesures mises en oeuvre ou à mettre en oeuvre pour satisfaire aux exigences PEB et mentionne le nom de la personne qui ...[+++]

"Als de aangifteplicht wordt overgedragen als vermeld in het tweede lid, wordt in het kader van de overdracht een tussentijds verslag opgesteld dat opgemaakt is door de verslaggever die door de oorspronkelijke aangifteplichtige is aangesteld, en dat is ondertekend door de verslaggever, de oorspronkelijke aangifteplichtige en de nieuwe aangifteplichtige, en waarin alle maatregelen die uitgevoerd zijn of die uitgevoerd moeten worden om aan de EPB-eisen te voldoen, worden opgesomd, en waarin wordt vermeld wie voor de uitvoering van de verschillende maatregelen zal instaan.


- pour une déclaration de mise à la consommation introduite à la suite d'une décision relative à une remise en oeuvre : le déclarant doit conserver la décision jusqu'au 31 décembre de la cinquième année suivant celle de l'introduction de la déclaration.

- bij een aangifte ten verbruik waar gebruik wordt gemaakt van een beslissing betreffende herbewerking moet deze beslissing door de aangever bewaard worden tot en met 31 december van het vijfde jaar volgend op dit van indiening van de aangifte.


Les partenaires sociaux sont invités à mettre en oeuvre leur déclaration de Laeken en créant un niveau politique donnant une impulsion annuelle aux travaux du Comité du dialogue social.

De sociale partners worden uitgenodigd om hun Verklaring van Laken in praktijk te brengen, door het creëren van een politiek niveau dat een jaarlijkse impuls geeft aan de werkzaamheden van het Comité van de sociale dialoog.


Ce sera le cas, d'une part, si, dans le cadre de la coopération générale, il n'y a pas d'estimation d'un commun accord entre le débiteur et la société de gestion des droits du nombre de copies d'oeuvres protégées réalisées au cours de la période considérée (article 10) et, d'autre part, lorsque dans le cadre de la procédure standardisée la société de gestion des droits n'accepte pas le nombre de copies d'oeuvres protégées déclaré par le débiteur qu'il s'agisse du nombre de copies déterminé au moyen de la grille standardisée ou d'un au ...[+++]

Zulks is het geval wanneer de vergoedingsplichtige en de beheersvennootschap in het kader van de algemene medewerking het aantal kopieën van beschermde werken gemaakt tijdens de beschouwde periode niet in onderling overleg hebben geraamd (artikel 10), alsook wanneer in het kader van de gestandaardiseerde procedure de beheersvennootschap het aantal kopieën van beschermde werken aangegeven door de vergoedingsplichtige niet aanvaardt, ongeacht of het gaat om het aantal kopieën vastgesteld aan de hand van het gestandaardiseerde rooster of om een ander aantal (artikelen 11 en 12).


Dans le cadre de la coopération standardisée, le nombre de copies d'oeuvres protégées déclaré par le débiteur peut être le nombre de copies déterminé au moyen de la grille standardisée ou un autre nombre de copies.

In het kader van de gestandaardiseerde medewerking kan het aantal kopieën van beschermde werken aangegeven door de vergoedingsplichtige het aantal zijn dat is vastgesteld aan de hand van het gestandaardiseerde rooster of een ander aantal.


Dans le cadre de la coopération standardisée, l'estimation d'un commun accord résulte de l'acceptation par la société de gestion des droits du nombre de copies d'oeuvres protégées déclaré par le débiteur que celui-ci corresponde au nombre de copies déterminé au moyen de la grille standardisée ou à un autre nombre.

In het kader van de gestandaardiseerde medewerking komt de raming in onderling overleg tot stand wanneer de beheersvennootschap het aantal kopieën van beschermde werken aangegeven door de vergoedingsplichtige aanvaardt, ongeacht of dit aantal overeenstemt met dat vastgesteld aan de hand van het gestandaardiseerde rooster of met een ander aantal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre la déclaration ->

Date index: 2023-05-01
w