Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvre les actions prévues avant » (Français → Néerlandais) :

Conformément à l'article 17, 6°, alinéa 2 de l'ordonnance du 23 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2016, et afin d'assurer la continuité des actions mises en oeuvre, les communes sont autorisées à mettre en oeuvre les actions prévues, avant la date de la signature du présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1 septembre 2017.

Overeenkomstig artikel 17, 6°, tweede lid van de ordonnantie van 23 december 2016 houdende de algemene begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2016 en met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties, worden de gemeenten gemachtigd om de voorziene acties uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 september 2017.


Conformément à l'article 17, 6°, alinéa 2 de l'ordonnance du 23 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2017, et afin d'assurer la continuité des actions mises en oeuvre, le bénéficiaire est autorisé à mettre en oeuvre les actions prévues, avant la date de la signature du présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1 janvier 2017.

Overeenkomstig artikel 17, 6°, tweede lid van de ordonnantie van 23 december 2016 houdende de algemene begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2017 en met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties, wordt de begunstigde gemachtigd om de voorziene acties uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 januari 2017.


Conformément à l'article 15, 5°, alinéa 2 de l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2016, et afin d'assurer la continuité des actions mises en oeuvre, les communes sont autorisées à mettre en oeuvre les actions prévues avant la date de la signature du présent arrêté, soit à partir du 1 septembre 2016.

Overeenkomstig artikel 15, 5°, tweede lid van de ordonnantie van 18 december 2015 houdende de algemene begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2016 en met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties, worden de gemeenten gemachtigd om de voorziene acties uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 september 2016.


Conformément à l'article 16, 5°, alinéa 2 de l'ordonnance du 15 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2014, et afin d'assurer la continuité des actions mises en oeuvre, les communes sont autorisées à mettre en oeuvre les actions prévues, avant la date de la signature du présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1 septembre 2015.

Overeenkomstig artikel 16, 5°, tweede lid van de ordonnantie van 15 december 2014 houdende de algemene begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2014 en met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties, worden de gemeenten gemachtigd om de voorziene acties uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 september 2015.


Pour ce qui est de la première phase, l'adoption, par tous les intervenants concernés, de techniques d'évaluation communes et de tableaux de suivi permettra à la Commission d'évaluer les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des actions prévues par le plan d'action.

Voor niveau 1 is het van belang dat alle betrokkenen dezelfde evaluatietechnieken en uitvoeringstabellen hanteren, zodat de Commissie kan nagaan in hoeverre de acties van het actieplan zijn uitgevoerd.


Conformément à l'article 16, 5°, alinéa 2 de l'ordonnance du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2014, et afin d'assurer la continuité des actions mises en oeuvre, les communes sont autorisées à mettre en oeuvre les actions prévues, avant la date de la signature du présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1 septembre 2014.

Overeenkomstig artikel 16, 5°, tweede lid van de ordonnantie van 19 december 2013 houdende de algemene begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2014 en met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties, worden de gemeenten gemachtigd om de voorziene acties uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 september 2014.


Conformément à l'article 12, alinéa 5, § 2, de l'ordonnance du 24 décembre 2010 contenant le budget de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2011, et afin d'assurer la continuité des actions mises en oeuvre depuis 1992, les communes sont autorisées à mettre en oeuvre les actions prévues au « Plan bruxellois de prévention et de proximité 2011 » avant la date de la signature ...[+++]

Overeenkomstig artikel 12, 5de lid, § 2, van de ordonnantie van 24 december 2010 houdende de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2011 en met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de acties die sinds 1992 plaatsvinden, worden de gemeenten gemachtigd om de acties die zijn opgenomen in het « Brussels Preventie- en buurtplan 2011 » uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 januari.


Conformément à l'article 20, 5°, alinéa 2, de l'ordonnance du 22 décembre 2006 contenant le budget de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2007, et afin d'assurer la continuité des actions mises en oeuvre, l'E.R.I. P. est autorisée à mettre en oeuvre les actions prévues, avant la date de la signature du présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1 janvier.

Overeenkomstig artikel 20, 5°, tweede lid van de ordonnantie van 22 december 2006 houdende de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2007 en met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties, wordt de GIP gemachtigd om de voorziene acties uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 januari.


Conformément à l'article 12, alinéa 5, § 2, de l'ordonnance du 14 décembre 2009 contenant le budget de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2010, et afin d'assurer la continuité des actions mises en oeuvre depuis 1992, les communes sont autorisées à mettre en oeuvre les actions prévues au « Plan bruxellois de Prévention et de Proximité 2010 » avant la date de la signature ...[+++]

Overeenkomstig artikel 12, alinea 5, § 2, van de ordonnantie van 14 december 2009 houdende de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2010 en met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de acties die sinds 1992 plaatsvinden, worden de gemeenten gemachtigd om de acties die zijn opgenomen in het « Brussels Preventie- en Buurtplan 2010 » uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 januari.


Le montant financier nécessaire pour la mise en oeuvre des actions prévues à l'article 2 pour la période allant du 1er janvier 2007 jusqu'au 31 décembre 2013, est de [1 milliards EUR].

Het bedrag voor de uitvoering van de maatregelen van artikel 2 gedurende de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 is [1 miljard] euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre les actions prévues avant ->

Date index: 2022-05-26
w