Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oeuvre sera coordonnée " (Frans → Nederlands) :

Le présent programme est complémentaire du programme "Structurer l'Espace européen de la recherche" et du programme spécifique consacré aux activités du CCR, et leur mise en oeuvre sera coordonnée.

Het programma is complementair met het programma "Structureren van de Europese onderzoeksruimte" en het specifiek programma voor het GCO, en de uitvoering ervan wordt met deze programma's gecoördineerd.


Le présent programme est complémentaire du programme "Structurer l'Espace européen de la recherche" et du programme spécifique consacré aux activités du CCR, et leur mise en oeuvre sera coordonnée.

Het programma is complementair met het programma "Structureren van de Europese onderzoeksruimte" en het specifiek programma voor het GCO, en de uitvoering ervan wordt met deze programma's gecoördineerd.


La mise en oeuvre du programme sera coordonnée et gérée en partenariat entre la Commission et les États membres dans le cadre de la politique commune élaborée par le groupe chargé de la politique douanière.

De uitvoering van dit programma wordt door de Commissie en de lidstaten in partnerschap gecoördineerd en georganiseerd, binnen het gemeenschappelijk beleid zoals dat door de Groep douanebeleid is ontwikkeld.


16 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de l'adhésion d'un pouvoir organisateur à la neutralité inhérente à l'enseignement officiel subventionné par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 17 décembre 2003 organisant la neutralité inhérente à l'enseignement officiel subventionné et portant diverses mesures en matière d'enseignement, notamment l'article 8; Vu la concertation avec les organisations représentatives des étudiants; Vu l'urgence, Considérant que le décret du 17 décembre 2003 prévoit qu'à partir du 1 septembre 2004, certains pouvoirs organisateurs pourront adhérer à la neutralité inhérente à l'enseignement officiel subventionné selon un modè ...[+++]

16 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model voor de verklaring, door een inrichtende macht, tot instemming met het beginsel van de neutraliteit eigen aan het officieel onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 17 december 2003 houdende organisatie van de neutraliteit eigen aan het gesubsidieerd officieel onderwijs en houdende diverse maatregelen inzake onderwijs, inzonderheid op artikel 8; Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het decreet van 17 december 2003 bepaalt dat sommige inrichtende machten vanaf 1 september 2004 met het ...[+++]


16 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de l'adhésion d'un pouvoir organisateur à la neutralité de l'enseignement organisé par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 31 mars 1994 définissant la neutralité de l'enseignement de la Communauté française, notamment l'article 7, inséré par le décret du 17 décembre 2003; Vu la concertation avec les organisations représentatives des étudiants; Vu l'urgence, Considérant que le décret du 17 décembre 2003 prévoit qu'à partir du 1 septembre 2004, certains pouvoirs organisateurs pourront adhérer à la neutralité de l'enseignement organisé par la Communauté française selon un modèle fixé par le Gouvernement et que la décision d ...[+++]

16 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model voor de verklaring, door een inrichtende macht, tot instemming met het beginsel van de neutraliteit van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 7, ingevoegd bij het decreet van 17 december 2003; Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het decreet van 17 december 2003 bepaalt dat sommige inrichtende machten vanaf 1 september 2004 met het beginsel van de neutraliteit van het onde ...[+++]


Les accords de coopération ont pour seul objet de mettre en oeuvre, conformément à l'article 92bis, § 1, alinéa 1, précité de la loi spéciale du 8 août 1980, une politique coordonnée en vue du traitement, de la guidance et de l'accompagnement des délinquants sexuels, politique qui, en son aspect pénal, relève de la compétence exclusive de l'Etat fédéral et qui, sous réserve de ce qui sera examiné dans le second moyen, relève en par ...[+++]

De samenwerkingsakkoorden hebben enkel tot doel om, overeenkomstig het voormelde artikel 92bis, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, een gecoördineerd beleid in werking te stellen met het oog op de behandeling en de begeleiding van de seksuele delinquenten, een beleid dat, wat het strafrechtelijk aspect ervan betreft, onder de exclusieve bevoegdheid van de federale Staat valt en, onder voorbehoud van wat zal worden onderzocht in het tweede middel, gedeeltelijk onder de eigen bevoegdheden valt die inzake het gezondheidsbeleid en de bijstand aan personen aan de gemeenschappen zijn toegekend, in het bijzonder bij arti ...[+++]


Sa mise en oeuvre sera coordonnée par le biais d'une Plate-forme prévention sida belge et promue par l'intermédiaire de l'ambassadeur-sida et de l'intégration du sida dans les priorités des services publics concernés des gouvernements fédéral et fédérés.

Het zal eerstdaags aan het parlement en aan de ministerraad worden voorgelegd. De uitvoering ervan zal worden gecoördineerd via een Belgisch aids-platform en worden gepromoot via de interventies van de aids-ambassadeur en via aids-mainstreaming bij alle relevante overheidsdiensten van de federale en deelstaatregeringen.


Dans le même ordre d'idées, seuls les établissements civils de soins (hébergeant des blessés militaires) disposant de l'équipement nécessaire au «Patient Tracking» pourront être impliqués dans l'application de ce concept. b) Le coût estimé en matériel informatique, matériel de transmission et supports magnétiques individuels est compris entre 125 et 150 millions de francs. c) Ce concept sera mis en oeuvre entre l'an 2000 et 2005 de façon coordonnée entre les pays de l'Otan. 5. Les collaborateurs de mon cabinet ne représentent pas la force à laquelle ils appartiennent.

In dit verband kunnen alleen de burgerlijke verzorgingsinstellingen (waar militaire gewonden verblijven), die over de nodige uitrusting beschikken om aan «Patient Tracking» te doen, bij de toepassing van dit concept worden betrokken. b) De kostenraming voor computers, transmissiemiddelen en individuele magnetische dragers ligt tussen 125 en 150 miljoen frank. c) Dit concept zal in coördinatie met de landen van de Navo tussen het jaar 2000 en 2005 ten uitvoer worden gelegd. 5. De medewerkers van mijn kabinet zijn niet de vertegenwoordigers van hun krijgsmachtdeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre sera coordonnée ->

Date index: 2022-07-16
w