Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvre sera soutenue » (Français → Néerlandais) :

La poursuite de la mise en oeuvre sera soutenue par le prochain programme cadre (2002-2006).

De verdere utvoering zal worden ondersteund uit hoofde van het volgende kaderprogramma (2002-2006).


La mise en oeuvre du programme sera en outre soutenue par des actions visant à la diffusion des résultats (par exemple, par publication, par mise à disposition d'informations sur internet, par présentation de projets ou par d'autres manifestations) ainsi qu'au transfert, si nécessaire, au moyen d'études stratégiques consacrées aux problèmes ou opportunités émergents ou à toute autre question déterminante pour l'évolution de l'apprentissage en ligne en Europe.

De uitvoering van het programma zal daarnaast gepaard gaan met activiteiten die op de verspreiding van de resultaten van het programma gericht zijn (bijvoorbeeld publicaties, "referencing", presentatie van projecten en evenementen) en op de overdracht, waar nodig, door middel van strategische onderzoeken naar problemen, mogelijkheden en andere belangrijke vraagstukken op het gebied van e-learning in Europa.


La mise en oeuvre du programme sera en outre soutenue par des actions visant à la diffusion des résultats (par exemple, par publication, par mise à disposition d'informations sur internet, par présentation de projets ou par d'autres manifestations) ainsi qu'au transfert, si nécessaire, au moyen d'études stratégiques consacrées aux problèmes ou opportunités émergents ou à toute autre question déterminante pour l'évolution de l'apprentissage en ligne en Europe.

De uitvoering van het programma zal daarnaast gepaard gaan met activiteiten die op de verspreiding van de resultaten van het programma gericht zijn (bijvoorbeeld publicaties, "referencing", presentatie van projecten en evenementen) en op de overdracht, waar nodig, door middel van strategische onderzoeken naar problemen, mogelijkheden en andere belangrijke vraagstukken op het gebied van e-learning in Europa.


Une attention particulière sera accordée à l'exploitation du potentiel de création d'emplois qu'offrent les nouvelles entreprises, le secteur des services et celui de la recherche et du développement. Soutenues par le processus d'étalonnage de la politique des entreprises et la mise en oeuvre de la charte européenne des petites entreprises, les initiatives politiques s'attacheront à:

Speciale aandacht dient te worden besteed aan het werkgelegenheidspotentieel van nieuwe ondernemingen, de dienstensector en onderzoek en ontwikkeling. Gebaseerd op het benchmarkingproces van het ondernemingenbeleid en op de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven, dienen de beleidsinitiatieven zich te richten op de:


Une attention particulière sera accordée à l'exploitation du potentiel de création d'emplois qu'offrent les nouvelles entreprises, le secteur des services et celui de la recherche et du développement. Soutenues par le processus d'étalonnage de la politique des entreprises et la mise en oeuvre de la charte européenne des petites entreprises, les initiatives politiques s'attacheront à:

Speciale aandacht dient te worden besteed aan het werkgelegenheidspotentieel van nieuwe ondernemingen, de dienstensector en onderzoek en ontwikkeling. Gebaseerd op het benchmarkingproces van het ondernemingenbeleid en op de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven, dienen de beleidsinitiatieven zich te richten op de:


L'apprentissage tout au long de la vie sera encore soutenu, en particulier dans le domaine des nouvelles technologies, ce qui est cohérent avec le besoin d'élever le niveau de compétence de la main-d'oeuvre.

Levenslang leren, met name op het gebied van de nieuwe technologieën, wordt verder bevorderd, wat beantwoordt aan de behoefte om het scholingsniveau van het arbeidspotentieel te verhogen.


Si la Croatie peut parvenir à un large consensus sur la nature des changements de politique économique qu'impose l'adhésion à l'Union, de même qu'à une mise en oeuvre soutenue des réformes économiques, il lui sera plus facile de respecter ses engagements en ce qui concerne les obligations économiques inhérentes à l'adhésion.

Als Kroatië kan komen tot een brede consensus over welke veranderingen in het economisch beleid vereist zijn voor het lidmaatschap van de EU, en een constant tempo kan aanhouden voor de implementatie van de economische hervormingen, zal het land de economische verplichtingen van het lidmaatschap gemakkelijker kunnen blijven nakomen.


Une assistance sera offerte aux communautés qui font un effort collectif pour planifier et promouvoir le développement de leurs zones, qui sont capables d'un effort soutenu pour mettre en oeuvre un plan et qui ont affecté des ressources à cet effet.

De bijstand zal worden toegekend aan de lagere overheden die via een collectieve inspanning de ontwikkeling van hun gebieden plannen en bevorderen en die in staat zijn tot een volgehouden inspanning om een plan uit te voeren en die daarvoor middelen hebben uitgetrokken.


Cette priorité sera mise en oeuvre par le biais d'un programme d'innovation portant sur les entreprises et l'emploi ainsi que la rénovation urbaine, qui sera soutenu par les trois Fonds structurels.

Voor de realisering van deze prioriteit is er een door de drie Structuurfondsen gesteund innovatief programma van maatregelen om het bedrijfsleven te ondersteunen, de werkgelegenheid te bevorderen en bij te dragen tot de stadsvernieuwing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre sera soutenue ->

Date index: 2021-05-08
w