Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvre seront fixées » (Français → Néerlandais) :

Les États membres seront encouragés à élaborer des stratégies nationales pour répondre aux exigences relatives à l'efficacité énergétique dans le cadre des autorisations IPPC et à assurer progressivement la mise en conformité des installations existantes qui sont couvertes par la directive IPPC bien avant l'échéance d'octobre 2007 fixée pour la mise en oeuvre de cette directive, afin que les exploitants disposent d'un délai raisonnable pour introduire les MTD et les techniques utilisant l'énergie de manière efficace.

De lidstaten zullen worden aangemoedigd nationale strategieën te ontwikkelen voor het omgaan met eisen op het gebied van energie-efficiëntie in het kader van IPPC-vergunningen en deze geleidelijk, maar vóór de deadline voor tenuitvoerlegging van oktober 2007, in bestaande IPPC-installaties in te voeren, zodat ondernemingen voldoende tijd krijgen om BAT en energie-efficiënte technieken te introduceren.


Il prévoit par ailleurs que les modalités pratiques concernant sa mise en oeuvre (procédure d'introduction des demandes, recommandation de souscrire une assurance médicale pour la durée du séjour dans l'autre pays, interview éventuelle des candidats par les postes diplomatiques ou consulaires compétents et c.) seront fixées par un échange de lettres entre les deux parties.

Het bepaalt verder dat de praktische regelingen in verband met de uitvoering het voorwerp zullen vormen van een briefwisseling tussen de Partijen (indiening van de aanvragen, aanbeveling om voor de duur van het verblijf een ziekteverzekering aan te gaan, eventueel onderhoud van de diplomatieke of consulaire posten met de kandidaten enz.).


Il prévoit par ailleurs que les modalités pratiques concernant sa mise en oeuvre (procédure d'introduction des demandes, recommandation de souscrire une assurance médicale pour la durée du séjour dans l'autre pays, interview éventuelle des candidats par les postes diplomatiques ou consulaires compétents et c.) seront fixées par un échange de lettres entre les deux parties.

Het bepaalt verder dat de praktische regelingen in verband met de uitvoering het voorwerp zullen vormen van een briefwisseling tussen de Partijen (indiening van de aanvragen, aanbeveling om voor de duur van het verblijf een ziekteverzekering aan te gaan, eventueel onderhoud van de diplomatieke of consulaire posten met de kandidaten enz.).


Mise en oeuvre : - Moyens, installations et méthodes utilisés : biocide (Probloc, 21g dont la matière active est le Difénacum en concentration 0,005 %) sur base d'inspections préalables; un contrôle sera effectué entre 4 à 7 jours après la pose du produit sur chaque site où le produit a été placé; les chefs de secteurs des parcs concernés seront systématiquement avertis dès qu'un échantillon du produit devra y être placé; - Limites applicables : conditions fixées par la pr ...[+++]

Uitvoering : - Gebruikte middelen, installaties en methodes : biociden (Probloc, 21g met Difenacum als actieve stof in een concentratie van 0,005 %) op basis van voorafgaande inspecties. Een controle moet worden uitgevoerd 4 tot 7 dagen na het plaatsen van het product op elke site waar het product werd geplaatst. De sectorhoofden van de betrokken parken zullen systematisch op de hoogte gebracht worden van zodra een monster van het product wordt geplaatst. - Toepasselijke beperkingen : voorwaarden bepaald door deze afwijking. - Bevoegde instantie om deze te bepalen: Leefmilieu Brussel - BIM - Toegestane methodes voor vangen/doden : gebruik van biociden - Best ...[+++]


Les modalités pratiques relatives à la mise en oeuvre des §§ 1 à 5 seront fixées par le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions.

De praktische organisatie met betrekking tot de uitvoering van §§ 1 tot 5 wordt bepaald door de Minister bevoegd voor Sociale Zaken.


1. Les États membres désignent les autorités compétentes qui seront responsables de la mise en oeuvre des exigences fixées dans la présente directive.

1. De lidstaten wijzen de bevoegde autoriteit of autoriteiten aan die belast is of zijn met de uitvoering van de voorschriften van deze richtlijn.


La solution adoptée à titre de compromis consiste à ne prévoir dans la convention que la compétence de la Cour de justice alors que les règles de sa mise en oeuvre seront fixées dans un protocole établi par le Conseil à la même date que la convention (voir à cet égard le rapport explicatif sur le protocole).

Bij wijze van compromis bestaat de oplossing erin om in het verdrag slechts de bevoegdheid van het Hof van Justitie vast te leggen, terwijl de toepassingsregels worden neergelegd in een protocol, dat door de Raad op hetzelfde tijdstip als het verdrag wordt opgesteld (zie in verband hiermee het verslag over het protocol).


Dans ces domaines, les priorités de la recherche fixées en fonction de besoins identifiés au préalable et qui seront complétées durant la mise en oeuvre du présent programme sont les suivantes:

Binnen deze gebieden worden, inspelend op eerder bepaalde beleidsbehoeften - die tijdens de uitvoering van het zesde programma zullen worden aangevuld -, de volgende onderzoeksprioriteiten onderscheiden:


Les États membres seront encouragés à élaborer des stratégies nationales pour répondre aux exigences relatives à l'efficacité énergétique dans le cadre des autorisations IPPC et à assurer progressivement la mise en conformité des installations existantes qui sont couvertes par la directive IPPC bien avant l'échéance d'octobre 2007 fixée pour la mise en oeuvre de cette directive, afin que les exploitants disposent d'un délai raisonnable pour introduire les MTD et les techniques utilisant l'énergie de manière efficace.

De lidstaten zullen worden aangemoedigd nationale strategieën te ontwikkelen voor het omgaan met eisen op het gebied van energie-efficiëntie in het kader van IPPC-vergunningen en deze geleidelijk, maar vóór de deadline voor tenuitvoerlegging van oktober 2007, in bestaande IPPC-installaties in te voeren, zodat ondernemingen voldoende tijd krijgen om BAT en energie-efficiënte technieken te introduceren.


3º Les techniques pouvant être mises en oeuvre à l'occasion d'une des méthodes visées au 1º ou 2º, lesquelles seront fixées par arrêté royal, par exemple le pseudo-achat.

3º de technieken die kunnen worden toegepast bij één van de in 1º of 2º bedoelde methoden en die bij koninklijk besluit zullen worden bepaald, zoals de pseudo-koop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre seront fixées ->

Date index: 2021-05-21
w