Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvre très importantes » (Français → Néerlandais) :

De très nombreux points d'action sont en cours d'exécution. À cet égard, permettez-moi de faire référence aux éléments suivants: - le groupe de travail que le premier ministre a créé à mon initiative et qui est chargé de la mise en oeuvre des mesures très importantes ci-dessous contenues dans la nouvelle législation concernant les marchés publics: l'extension de l'agrément d'entrepreneur à tous les sous-traitants, la limitation de la chaîne verticale de sous-traitants à deux par spécialité et l'écartement des prix anormalement bas; - le groupe de travail ...[+++]

Heel wat actiepunten zijn momenteel in uitvoering, ik verwijs hier graag naar: - de werkgroep die de premier op mijn initiatief heeft opgericht en die instaat voor de implementatie van de volgende zeer belangrijke maatregelen in de nieuwe wetgeving omtrent openbare aanbestedingen: de uitbreiding van de erkenning als aannemer naar alle onderaannemers, de beperking van de verticale keten van onderaannemers tot twee per specialisme en het voorkomen van abnormaal lage prijzen; - de werkgroep die zich bezighoudt met het opstellen van een informatietabel met loongegevens per uur voor de tien lidstaten die het grootst aantal gedetacheerde werk ...[+++]


Le Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire dispose de très importantes collections: armes anciennes, armes blanches, armures ou encore oeuvres d'art (tableaux, sculptures, etc.).

Het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis bezit onder meer een zeer grote collectie historische wapens, blanke wapens, harnassen en ook kunstwerken (schilderijen, beeldhouwwerken, enz.).


La réforme des polices est très importante mais très difficile à mettre en oeuvre et, pour qu'elle réussisse, il faut que l'on puisse compter sur l'aide et la disponibilité de l'ensemble du personnel de la police.

De politiehervorming is zeer belangrijk maar zeer moeilijk om uitvoerbaar te maken en moet, om te kunnen slagen, kunnen beschikken over de hulp en de beschikbaarheid van het gehele politiepersoneel.


Elle estime aussi que la question du financement, bien que très importante, ne peut pas constituer une condition sine qua non, sans quoi la mise en oeuvre serait retardée.

Zij meent ook dat het probleem van de financiering, hoe belangrijk het ook is, geen conditio sine qua non kan vormen en de toepassing niet mag vertragen.


La loi sur la police des frontières est très importante, mais l'Albanie manque de moyens pour la mettre en oeuvre.

Hoewel de wet op de grenspolitie van zeer groot belang is, ontbreekt het Albanië aan middelen om ze operationeel te maken.


Dans une profession où la disponibilité a toujours été très importante, il faut changer les mentalités mais également mettre en oeuvre une série de changements structurels.

In een beroep waar de beschikbaarheid traditioneel zeer groot was, vraagt dit niet alleen een mentaliteitswijziging, maar tevens een aantal structurele wijzigingen.


Que dans le cadre de la recherche d'alternatives, l'auteur de l'étude d'incidences a démontré qu'il n'existe pas d'alternative à la localisation de l'avant-projet de révision de plan de secteur; que l'unique zone mise en évidence (située à proximité du bois Bataille entre Blaton et Péruwelz), bien qu'elle soit théoriquement compatible du point de vue de la géologie et de l'occupation du sol, présente des contraintes de mise en oeuvre très importantes (les étapes d'acquisition des terrains, de prospection géologique,.sont très longues et incertaines quant à leurs résultats) ainsi que certaines contraintes techniques (stockage difficile d ...[+++]

Dat in het kader van het zoeken van alternatieven de auteur van de milieueffectenstudie heeft aangetoond dat er geen alternatief is voor de ligging van het voorontwerp tot herziening van het gewestplan; dat het enige aangestipte gebied (gelegen in de nabijheid van het bos van Bataille tussen Blaton en Péruwelz), hoewel het theoretisch verenigbaar is vanuit het standpunt van de geologie en het omvang, heel aanzienlijke uitvoeringsmoeilijkheden vertoont (de etappen inzake de aankoop van de terreinen, inzake bodemonderzoek, .nemen heel veel tijd in beslag en de resultaten ervan zijn onzeker), alsook bepaalde technische verplichtingen (moei ...[+++]


Considérant que l'auteur de l'étude a procédé à la recherche et à l'analyse d'alternatives de localisation; qu'une possible alternative de localisation a été identifiée entre le canal de Nimy-Blaton-Péronnes et l'autoroute E42; qu'après analyse, l'auteur de l'étude a conclu que cette alternative présentait des contraintes de mise en oeuvre très importantes et ne pouvait dès lors être proposée; qu'il est donc erroné d'affirmer que l'étude se serait limitée aux terrains acquis par HOLCIM ou qu'une étude à plus grande échelle allant de Tournai à Antoing serait encore nécessaire;

Overwegende dat de auteur van de studie is overgegaan tot het zoeken naar en het analyseren van alternatieve locaties; dat een mogelijke alternatieve locatie werd gevonden tussen het kanaal Nimy-Blaton-Péronnes en de autosnelweg E42; dat na analyse de auteur van de studie heeft geconcludeerd dat dit alternatief zeer aanzienlijke moeilijkheden vertoonde met betrekking tot de uitvoering en bijgevolg niet kon worden voorgesteld; dat het bijgevolg verkeerd is te beweren dat de studie zich zou hebben beperkt tot de gronden die door HOLCIM werden aangekocht of dat een studie op grotere schaal gaande van Doornik tot Antoing nog nodig zou zij ...[+++]


Une étude de la mesure de la charge de travail, réalisée en 2014 auprès des CPAS, montre que l'enquête sociale est très administrative et nécessite une main d'oeuvre importante.

Een studie over de werklastmeting bij de OCMW's, gevoerd in 2014, toont aan dat het sociaal onderzoek zeer administratief en arbeidsintensief is.


Dans une profession où la disponibilité a toujours été très importante, il faut changer les mentalités mais également mettre en oeuvre une série de changements structurels.

In een beroep waar de beschikbaarheid traditioneel zeer groot was, vraagt dit niet alleen een mentaliteitswijziging, maar tevens een aantal structurele wijzigingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre très importantes ->

Date index: 2023-09-03
w