Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributrice de films
Media II
Oeuvre audiovisuelle
Oeuvre audiovisuelle agréée

Traduction de «oeuvres audiovisuelles ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes(Media II-Développement et distribution)

Programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken(Media II-Ontwikkeling en distributie)


programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes | Media II [Abbr.]

Media II - Ontwikkeling en distributie | programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken | Media II [Abbr.]


programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes (Media II - Développement et distribution)

programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken (Media II - Ontwikkeling en distributie)






distributeur d'oeuvres cinématographiques et audiovisuelles | distributrice de films | distributeur de films/distributrice de films | distributrice d'oeuvres cinématographiques et audiovisuelles

distributeur | filmverdeler | bioscoopdistributeur | filmdistributeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.500 euros pour l'oeuvre audiovisuelle ayant bénéficié d'une aide à la production telle que visée au chapitre IV du titre IV du décret qui ne remplit pas les critères culturels, artistiques et techniques déterminés par les annexes 3 à 5;

7.500 euro voor het audiovisuele werk dat een steun voor de productie genoten heeft, zoals bedoeld in hoofdstuk IV van titel IV van het decreet dat niet aan de culturele, artistieke en technische criteria beantwoordt, zoals bepaald in de bijlagen 3 tot 5;


Par dérogation au paragraphe 1, le producteur d'oeuvres audiovisuelles ayant obtenu une promesse d'aide à la création avant l'entrée en vigueur du présent arrêté qui souhaite soumettre son dossier à la nouvelle procédure d'agrément mise en oeuvre par le présent arrêté en informe le Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel.

In afwijking van § 1 informeert de producent van audiovisuele werken die een belofte voor de steun aan creatie gekregen heeft vóór de inwerkingtreding van dit besluit en die zijn dossier wenst voor te leggen aan de nieuwe erkenningsprocedure die uitgevoerd wordt bij dit besluit, het Centrum voor de filmsector en de audiovisuele sector in.


Pour les oeuvres audiovisuelles ayant obtenu une aide à la production telle que visée au chapitre IV du titre IV du décret, une avance d'aide à la promotion d'un montant de 1.000 euros, équivalent à cent pour cent des dépenses éligibles peut être octroyée au producteur de l'oeuvre audiovisuelle à condition qu'il joigne à sa demande une copie du DVD de l'oeuvre audiovisuelle».

Voor de audiovisuele werken die een steun voor promotie hebben verkregen zoals bedoeld bij hoofdstuk IV van titel IV van het decreet, kan een voorschot op de steun voor promotie ten bedrage van 1.000 euro, overeenstemmend met honderd procent van de in aanmerking komende uitgaven, aan de producent van het audiovisuele werk worden toegekend, op voorwaarde dat hij een dvd-kopie van het audiovisuele werk bij zijn aanvraag voegt».


Par ailleurs, ce processus de répartition permet de limiter les frais liés à la répartition et d'assurer ainsi une répartition dans l'intérêt des ayants droit (1) Articles 24 et 28 de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue; article 9 de l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée (2) Voir le rapport au Roi de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relati ...[+++]

Bovendien maakt deze verdeelprocedure het mogelijk de kosten die verbonden zijn aan de verdeling te beperken en aldus een verdeling te verzekeren in het belang van de rechthebbenden (1) Artikelen 24 en 28 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privégebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd; artikel 9 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik (2) Zie het Verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor de auteurs, de uit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand adaptant certains arrêtés du gouvernement flamand relatifs à l'aide aux entreprises Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité perturbée suite à des travaux publics, article 4, modifié par le décret du 21 novembre 2008 ; Vu le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, articles 10, 14, alinéa 1er, 22, 25 et 38, alinéa trois, remplacé par le décret du 20 mars 2015 ; Vu le décret du 20 novembre 2015 portant diverses mesures en matière de restructuration du domaine politique de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation, article 34 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du ...[+++]

5 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de aanpassing van een aantal besluiten van de Vlaamse Regering betreffende de steunverlening aan ondernemingen De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken, artikel 4, gewijzigd bij het decreet van 21 november 2008; Gelet op het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid, artikel 10, 14, eerste lid, artikel 22, 25 en 38, derde lid, vervangen bij het decreet van 20 maart 2015; Gelet op ...[+++]


Il ne sera possible, pour des millions d'Européens, de voir des oeuvres reflétant leurs cultures et celles de leurs voisins que si l'industrie audiovisuelle européenne acquière les compétences nécessaires pour développer des oeuvres audiovisuelles ayant une dimension européenne, distribue, fait la promotion (lors de festivals et sur les marchés) et diffuse plus d'oeuvres audiovisuelles produites dans des pays européens.

Alleen door de nodige vaardigheden te verwerven om films en andere audiovisuele werken met een Europese dimensie te maken en door meer audiovisuele werken uit Europese landen te verdelen, te promoten (op festivals en markten) en uit te zenden, zal de Europese audiovisuele industrie miljoenen Europeanen in staat kunnen stellen om werken te zien die hun cultuur en die van hun buren weerspiegelen.


Les résultats montrent qu'une action communautaire supplémentaire est nécessaire pour répondre aux besoins émergeant, c'est-à-dire : le besoin en terme d'acquisition de compétences pour la création de films et d'autres oeuvres audiovisuelles ayant une dimension européenne, ainsi que le besoin d'aborder le problème de l'insuffisante circulation des oeuvres audiovisuelles non nationales au sein de l'Union Européenne. Ce problème est encore plus pressant dans les pays adhérents, où l'industrie audiovisuelle a presque disparu, à un moment où il est pourtant vital de disposer de références culturelles partagées.

Uit de resultaten blijkt de noodzaak aan verdere communautaire actie om aan de opkomende behoeften te voldoen, met name de behoefte aan verwerving van vaardigheden voor het maken van films en andere audiovisuele werken met een Europese dimensie, samen met de behoefte iets te doen aan de onvoldoende verspreiding van niet-nationale audiovisuele werken binnen de Europese Unie, een situatie die nog acuter is in de toetredende landen waar de audiovisuele industrie zo goed als verdwenen is, maar gezamenlijke culturele referenties van vitaal belang zijn.


Il ne sera possible, pour des millions d'Européens, de voir des oeuvres reflétant leurs cultures et celles de leurs voisins que si l'industrie audiovisuelle européenne acquière les compétences nécessaires pour développer des oeuvres audiovisuelles ayant une dimension européenne, distribue, fait la promotion (lors de festivals et sur les marchés) et diffuse plus d'oeuvres audiovisuelles produites dans des pays européens.

Alleen door de nodige vaardigheden te verwerven om films en andere audiovisuele werken met een Europese dimensie te maken en door meer audiovisuele werken uit Europese landen te verdelen, te promoten (op festivals en markten) en uit te zenden, zal de Europese audiovisuele industrie miljoenen Europeanen in staat kunnen stellen om werken te zien die hun cultuur en die van hun buren weerspiegelen.


Les résultats montrent qu'une action communautaire supplémentaire est nécessaire pour répondre aux besoins émergeant, c'est-à-dire : le besoin en terme d'acquisition de compétences pour la création de films et d'autres oeuvres audiovisuelles ayant une dimension européenne, ainsi que le besoin d'aborder le problème de l'insuffisante circulation des oeuvres audiovisuelles non nationales au sein de l'Union Européenne. Ce problème est encore plus pressant dans les pays adhérents, où l'industrie audiovisuelle a presque disparu, à un moment où il est pourtant vital de disposer de références culturelles partagées.

Uit de resultaten blijkt de noodzaak aan verdere communautaire actie om aan de opkomende behoeften te voldoen, met name de behoefte aan verwerving van vaardigheden voor het maken van films en andere audiovisuele werken met een Europese dimensie, samen met de behoefte iets te doen aan de onvoldoende verspreiding van niet-nationale audiovisuele werken binnen de Europese Unie, een situatie die nog acuter is in de toetredende landen waar de audiovisuele industrie zo goed als verdwenen is, maar gezamenlijke culturele referenties van vitaal belang zijn.


Et pour que de telles oeuvres soient facilement disponibles et d'une qualité suffisante, l'acquisition et l'amélioration des compétences des professionnels, le développement de projets audiovisuels ayant une dimension européenne ainsi que la circulation et la promotion des oeuvres doivent être soutenus par l'Union, les systèmes de soutien à la production devant pour leur part être laissés aux Etats membres.

Om dergelijke werken van voldoende kwaliteit gemakkelijk beschikbaar te stellen, moeten de verwerving en verbetering van vaardigheden door mensen van het vak, de ontwikkeling van audiovisuele projecten met een Europese dimensie en de verspreiding en promotie van dergelijke werken steun krijgen van de Europese Unie, terwijl de steunregelingen voor de productie aan de lidstaten moeten worden overgelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvres audiovisuelles ayant ->

Date index: 2024-11-23
w