Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributrice de films
Oeuvre cinématographique
Oeuvre télévisuelle communautaire
Programme communautaire multilingue
Programme européen de télévision
Transmission multilingue télévisuelle
Télévision européenne
œuvre télévisuelle communautaire

Traduction de «oeuvres cinématographiques télévisuelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distributeur d'oeuvres cinématographiques et audiovisuelles | distributrice de films | distributeur de films/distributrice de films | distributrice d'oeuvres cinématographiques et audiovisuelles

distributeur | filmverdeler | bioscoopdistributeur | filmdistributeur




réalisateur principal d'une oeuvre cinématographique ou audiovisuelle

hoofdregisseur van een cinematografisch of audiovisueel werk




télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]

Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]


Fonds européen de garantie pour encourager la production cinématographique et télévisuelle

Europees Garantiefonds ter aanmoediging van de film- en televisieproduktie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ 5 % pour les droits d'auteurs (à l'exclusion des droits sur des oeuvres cinématographiques ou télévisuelles);

­ 5 % voor auteursrechten (met uitzondering van rechten op cinematografische werken of werken voor gebruik voor televisie);


1º être une oeuvre de fiction cinématographique, télévisuelle, un film documentaire ou un film d'animation non destinés et non utilisés à des fins publicitaires;

1º het moet gaan om een fictiefilm voor bioscoop of televisie, een documentaire of een animatiefilm die niet bestemd zijn en niet gebruikt worden voor reclamedoeleinden;


« Art. 32. ­ Aucun organisme de radiodiffusion télévisuelle ne peut diffuser une oeuvre cinématographique en dehors des délais convenus avec les ayants droit».

« Art. 32. ­ Geen enkele televisieomroeporganisatie mag een cinematografisch werk uitzenden buiten de met de houders van rechten overeengekomen periodes».


­ 5 % pour les droits d'auteurs (à l'exclusion des droits sur des oeuvres cinématographiques ou télévisuelles);

­ 5 % voor auteursrechten (met uitzondering van rechten op cinematografische werken of werken voor gebruik voor televisie);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º être une oeuvre de fiction cinématographique, télévisuelle, un film documentaire ou un film d'animation non destinés et non utilisés à des fins publicitaires;

1º het moet gaan om een fictiefilm voor bioscoop of televisie, een documentaire of een animatiefilm die niet bestemd zijn en niet gebruikt worden voor reclamedoeleinden;


1° dans les oeuvres cinématographiques, films et séries réalisés pour des services de télévisuels, ainsi que pour des programmes sportifs et de divertissement, ou

1° in bioscoopfilms, in voor audiovisuele mediadiensten gemaakte films en series, in sportprogramma's en lichte amusementsprogramma's of


Le droit communautaire impose aux États membres de veiller à ce que les organismes de radiodiffusion télévisuelle qui relèvent de leur compétence ne diffusent pas d'oeuvres cinématographiques en dehors des délais convenus avec les titulaires de droits [33].

Het communautaire recht verplicht de lidstaten ervoor te zorgen dat omroepen onder hun jurisdictie geen cinematografische werken uitzenden buiten de perioden die met de eigenaars van de rechten zijn overeengekomen [33].


En d'autres termes, la Commission a admis que soit fixée une condition de territorialisation, en termes de dépenses, jusqu'à 80 % du budget de production d'une oeuvre cinématographique ou télévisuelle aidée.

De Commissie accepteert m.a.w. de territorialisering van maximaal 80% van het productiebudget van een gesteunde film of tv-productie als subsidiabiliteitscriterium.


(12 ter) Il conviendrait d'envisager la possibilité d'établir des orientations précises pour la gestion des aides publiques à la production cinématographique et télévisuelle et d'élaborer une communication sur les aspects juridiques liés au secteur du cinéma, couvrant notamment des questions comme la définition d'une oeuvre européenne, annoncée par la Commission dans sa communication sur les "Principes et lignes directrices de la politique audiovisuelle de la Communauté à l'ère numérique” (COM(1999) 657 ).

(12 ter) De mogelijkheid moet worden overwogen om duidelijker richtsnoeren vast te stellen voor de behandeling van overheidssteun voor bioscoop- en televisieproducties en er moet een Mededeling over de wettelijke aspecten van de filmsector worden opgesteld waarin onder meer aandacht wordt besteed aan zaken als de definitie van 'Europees werk', zoals door de Commissie is aangekondigd in haar Mededeling "beginselen en richtsnoeren voor het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk”(COM(1999) 657 ).


Les États membres veillent à ce que les organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence ne procèdent à aucune diffusion d'oeuvres cinématographiques, sauf accord contraire entre les détenteurs de droits et l'organisme de radiodiffusion télévisuelle, avant l'expiration d'un délai de deux ans après le début de l'exploitation de cette oeuvre dans les salles de cinéma dans un des États membres de la Communauté; dans le cas d'oeuvres cinématographiques coproduit ...[+++]

De Lid-Staten zien erop toe dat de onder hun bevoegdheid vallende televisie-omroeporganisaties, behoudens een andersluidende overeenkomst tussen de houders van de rechten en de omroeporganisatie, geen films uitzenden binnen een termijn van twee jaar na de aanvang van de exploitatie daarvan in de bioscopen in een van de Lid-Staten; in het geval van coprodukties van films waaraan de omroeporganisatie heeft meegewerkt, is deze termijn één jaar.


w