Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvres paroissiales saint-nicolas » (Français → Néerlandais) :

Article 1. § 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du conseil consultatif pour les bibliothèques publiques ayant voix délibérative : A. pour représenter les bibliothèques paroissiales publiques : 1° Bibliothèque paroissiale Saint-Nicolas, Eupen : M. Hubert Maraite; 2° Bibliothèque paroissiale publique, Amblève : M. Clemens Peters; 3° Bibliothèque paroissiale publique, Born : Mme Vanessa Kohnen; 4° Bibli ...[+++]

Artikel 1. § 1. Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken : A. als vertegenwoordigers van de openbare parochiebibliotheken : 1° Parochiebibliotheek Sint-Nikolaus Eupen : de heer Hubert Maraite; 2° Openbare parochiebibliotheek Amel : de heer Clemens Peters; 3° Openbare parochiebibliotheek Born : Mevr. Vanessa Kohnen; 4° Gemeentebibliotheek Burg-Reuland : Mevr. Anneliese Brantz; 5° Openbare parochiebibliotheek Bütgenbach : Mevr. Annette Weynand-Petit; 6° Openbare parochiebibliotheek Elsenborn : Mevr. Denise Collard; 7° Bibliotheek in het creatief atelier Regenbog ...[+++]


Considérant que la bibliothèque organisée par la commune de Ham-sur-Heure-Nalinnes en collaboration avec les ASBL « Bibliothèques publiques de Jamioulx » et « OEuvres paroissiales Saint-Nicolas » remplit les conditions pour pouvoir être reconnue en qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale de catégorie 2;

Overwegende dat de bibliotheek ingericht door de gemeente Ham-sur-Heure-Nalinnes in medewerking met de VZW's « Bibliothèque publique de Jamioulx » en « OEuvres paroissiales Saint-Nicolas » aan de voorwaarden voldoet om als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van categorie 2 erkend te worden;


Considérant la convention signée le 18 août 2011 par la commune de Ham-sur-Heure-Nalinnes et les ASBL « Bibliothèques publiques de Jamioulx » et « OEuvres paroissiales Saint-Nicolas »;

Overwegende dat de gemeente Ham-sur-Heure-Nalinnes en de VZW's « Bibliothèque publique de Jamioulx » en « OEuvres paroissiales Saint-Nicolas » op 18 augustus 2011 een overeenkomst hebben gesloten en medegetekend;


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 juin 2009, est classé comme monument la totalité de l'église paroissiale Saint-Josse, y compris le mobilier, les éléments de décor, oeuvres, objets d'art et de culte considérés fixes par destination sis chaussée de Louvain 99, et rue Saint-Josse 62, à Saint-Josse-ten-Noode, en raison de leur intérêt historique, esthétique et artistique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 4 juni 2009, wordt beschermd als monument de totaliteit van de parochiekerk Sint-Joost met inbegrip van het meubilair, decoratie-elementen, werken, kunstvoorwerpen en cultusvoorwerpen die als vast worden beschouwd door bestemming, gelegen aan de Leuvensesteenweg 99, en de Sint-Jooststraat 62, te Sint-Joost-ten-Node; wegens hun historische, esthetische en artistieke waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 février 2008, est entamée la procédure de classement comme monument de la totalité de l'église paroissiale Saint-Josse, y compris le mobilier, les éléments de décor, oeuvres et objets d'art et de culte qui en font partie intégrante, sis chaussée de Louvain 99 et rue Saint-Josse 62, à Saint-Josse-ten-Noode, en raison de son intérêt historique, esthétique et artistique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 februari 2008 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de totaliteit van de parochiekerk Sint-Joost, met inbegrip van het meubilair en de decroratie-elementen, werken, kunst- en cultusvoorwerpen die er integrerend deel uitmaken, aan de Leuvensesteenweg 99 en de Sint-Jooststraat 62, in Sint-Joost-ten-Node, wegens haar historische, esthetische en artistieke waarde.


Cette initiative serait due aux oeuvres paroissiales de la cathédrale Saint-Michel.

Het initiatief zou uitgaan van de parochiale werken van de Sint-Michielskathedraal.


Dans la gare de Saint-Nicolas, il a été mis prématurément fin au projet après le retrait de l'exposition d'une oeuvre de Barthel Ritzen intitulée «Het verboden boek» (Le livre interdit) inspirée du livre Les versets sataniques de Salman Rushdie. 1. Qui a décidé de retirer cette oeuvre d'art de l'exposition?

In het station van Sint-Niklaas werd het project vroegtijdig stopgezet na de verwijdering van een werk van Barthel Ritzen «Het Verboden Boek», over het boek De duivelsverzen van Salman Rushdie. 1. Wie besliste over de verwijdering van het kunstwerk?


Le projet artistique «Attendre», et plus particulièrement l'oeuvre «Le livre interdit» de Barthel Ritzen inspirée de l'ouvrage «Les versets sataniques», a provoqué des réactions chez un certain nombre de voyageurs dans la gare de Saint-Nicolas.

Het kunstproject «Wachten», en meer in het bijzonder het kunstwerk «Het verboden boek» van Barthel Ritzen over het boek «De Duivelsverzen» lokte in het station Sint-Niklaas een aantal reacties uit bij sommige reizigers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvres paroissiales saint-nicolas ->

Date index: 2025-01-17
w