Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offertes aux jeunes varient considérablement » (Français → Néerlandais) :

Promouvoir l'emploi et les débouchés professionnels pour ceux qui entrent sur le marché du travail et envisager de nouvelles politiques de flexicurité équilibrées pourrait contribuer de manière significative à l'amélioration des perspectives offertes aux jeunes sur le marché du travail.

Het vergroten van de kansen op werk en de zakelijke kansen voor nieuwkomers op de arbeidsmarkt, alsook het overwegen van een nieuw evenwichtig beleid inzake flexizekerheid kunnen de arbeidsmarktvooruitzichten van jongeren aanzienlijk verbeteren.


Article 1. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse est remplacé par la disposition suivante : « Art. 7. L'aide intégrale à la jeunesse comprend les services d'aide à la jeunesse offerts par : 1° les centres d'encadrement des élèves, visés à l'article 4 du décret du 1 décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves ; 2° les internats de l'enseignement communautaire, visés à l'article 3, § 1, alinéa 1, 1° à 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 nov ...[+++]

Artikel 1. Artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp wordt vervangen door wat volgt: "Art. 7. Onder de integrale jeugdhulp valt de jeugdhulpverlening die wordt aangeboden door: 1° de centra voor leerlingenbegeleiding, vermeld in artikel 4 van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding; 2° de internaten van het Gemeenschapsonderwijs, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid, 1° tot en met 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2014 betreffende verblijf en begeleiding tijdens de schoolvrije dagen in de internaten van h ...[+++]


L'Organisation mondiale de la Santé demande également d'interdire l'utilisation de bancs solaires aux jeunes de moins de 18 ans, une étude ayant indiqué qu'une exposition à un trop jeune âge accroît considérablement le risque de cancer de la peau.

Ook de Wereldgezondheidsorganisatie roept op om het gebruik van zonnebanken te verbieden onder de 18 jaar, nadat onderzoek uitwees dat blootstelling op te jonge leeftijd het risico op huidkanker aanzienlijk verhoogt.


Beaucoup de ces entreprises ont considérablement renforcé leur structure financière au fil des années gráce aux possibilités offertes par la déduction des intérêts notionnels.

Vele van deze bedrijven hebben doorheen de jaren hun financiële structuur aanzienlijk versterkt dankzij de mogelijkheden die de notionele intrestaftrek biedt.


M. Malcorps estime que le remplacement proposé du mot « fournir » par le mot « vendre » laisserait aux jeunes une grande marge de manoeuvre pour se procurer des cigarettes d'une autre manière, ce qui neutraliserait considérablement les dispositions.

De heer Malcorps is van mening dat de voorgestelde vervanging van het woord « verstrekken » door het woord « verkopen » jongeren heel wat ruimte laat om op andere manieren aan sigaretten te komen waardoor de voorgestelde bepalingen weinig zin hebben.


— une attention particulière aux femmes d'origine étrangère, à la problématique des jeunes filles des minorités ethniques et religieuses en général, et, en particulier, aux opportunités qui leur sont offertes en matière d'enseignement et à l'approche de la question du voile;

— bijzondere aandacht voor vrouwen van vreemde origine, voor de problematiek van jonge meisjes uit etnische en religieuze minderheden in het algemeen en specifiek voor hun onderwijskansen en de aanpak van het hoofddoekendebat;


Les activités volontaires offertes aux jeunes varient considérablement d'un pays à l'autre.

De mogelijkheden voor jongeren om vrijwilligersactiviteiten te ontwikkelen verschillen aanzienlijk van land tot land.


Les activités volontaires offertes aux jeunes varient considérablement d'un pays à l'autre.

De mogelijkheden voor jongeren om vrijwilligersactiviteiten te ontwikkelen verschillen aanzienlijk van land tot land.


La note mentionne au moins les charges salariales, la programmation envisagée, les perspectives offertes aux jeunes artistes de la scène, la place réservée aux uvres dramatiques d'expression néerlandaise, les groupes-cibles et l'audience, le fonctionnement éducatif éventuel, le développement de l'organisation et l'encadrement en matière d'infrastructure.

De nota spreekt zich minstens uit over de loonkosten, de beoogde programmatie, de doorstroming, de kansen voor jonge podiumkunstenaars, de aandacht voor de Nederlandstalige dramaturgie, de doelgroepen en het publieksbereik, de eventuele educatieve werking, de uitbouw van de organisatie en de infrastructurele omkadering.


- être dirigé par un comité accessible non seulement aux représentants des pouvoirs organisateurs, mais aussi à tous les jeunes intéressés et à tous les représentants intéressés des organisations de jeunesse, centres de jeunesse et services pour jeunes faisant régulièrement appel aux services offerts par le centre;

- door een bureau geleid worden dat naast vertegenwoordigers van de inrichtende machten toegankelijk is voor alle betrokken jongelui en vertegenwoordigers van de jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten die regelmatig een beroep doen op de diensten van het centrum;


w