Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Office de tarification
Office de tarification des soins de santé
Office ferroviaire de répartition et de tarification

Traduction de «office de tarification était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Office de tarification des soins de santé

College Tarieven Gezondheidszorg | CTG [Abbr.]


commission paritaire pour les pharmacies et les offices de tarification

paritair comité voor de apotheken en tarificatiediensten




Office ferroviaire de répartition et de tarification

spoordienst belast met de toewijzing en de heffing van rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. En exécution de la convention collective de travail du 9 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à l'institution d'un "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les pharmacies et les offices de tarification" et en fixant les statuts (45742/CO/313), et plus particulièrement son article 6 et de la convention collective de travail du 12 janvier 2017 relative à l'utilisation des cotisations pour les groupes à risque, une cotisation patronale est perç ...[+++]

Art. 2. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de apotheken en de tarificatiediensten" en vaststelling van de statuten (45742/CO/313), en vooral artikel 6, en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 2017 met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen, wordt een werkgeversbijdrage geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, ten belope van :


Dans les cas où une visite dans un office de tarification était encore nécessaire dans le cadre d’un problème ou d’une enquête, l’office de tarification concerné a été prié de fournir les documents relatifs aux contrôles aléatoires.

Er werden in de gevallen waar een bezoek aan een tariferingsdienst in het kader van een probleem of onderzoek nog nodig was, aan de tariferingsdienst gevraagd de documenten betreffende de steekproefsgewijze controles voor te leggen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 23 MARS 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à l'accord sectoriel pour 2015-2016 (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 23 MAART 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende het sectorakkoord 2015-2016 (1)


Article 1. A l'alinéa 1 de l'article 5 de l'arrêté royal du 15 juin 2001, déterminant les données relatives aux fournitures à tarifer que les offices de tarification doivent transmettre aux organismes assureurs, modifié par les arrêtés royaux du 19 avril 2014 et du 27 mars 2015, un point E est ajouté, rédigé comme suit :

Artikel 1. In het eerste lid van artikel 5 van het koninklijk besluit van 15 juni 2001 tot vaststelling van de gegevens inzake te tariferen verstrekkingen die de tariferingsdiensten aan de verzekeringsinstellingen moeten overmaken, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 19 april 2014 en 27 maart 2015, wordt een punt E toegevoegd, luidende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté royal du 15 juin 2001 déterminant les données relatives aux fournitures à tarifer que les offices de tarification doivent transmettre aux organismes assureurs.

Gelet op het koninklijk besluit van 15 juni 2001 tot vaststelling van de gegevens inzake te tariferen verstrekkingen die de tariferingsdiensten aan de verzekeringsinstellingen moeten overmaken.


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 2 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 juin 2001 déterminant les données relatives aux fournitures à tarifer que les offices de tarification doivent transmettre aux organismes assureurs

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 2 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juni 2001 tot vaststelling van de gegevens inzake te tariferen verstrekkingen die de tariferingsdiensten aan de verzekeringsinstellingen moeten overmaken


Étant donné que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) de l’INAMI dispose depuis 2006 de fichiers intégrés (article 138 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994) contenant les données des fournitures pharmaceutiques facturées de tous les offices de tarification, le contrôle sur place dans les offices de tarification est devenu obsolète.

Aangezien de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) van het RIZIV sinds 2006 beschikt over de geïntegreerde bestanden (artikel 138 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) met de gegevens van de aangerekende farmaceutische verstrekkingen van alle tariferingsdiensten, is de controle ter plaatse bij een tariferingsdienst obsoleet geworden.


Dans le cadre des directives de facturation des fournitures pharmaceutiques rédigées pour les offices de tarification constitués hors du cadre de l’hôpital, les services de contrôle de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) n’ont effectué aucun contrôle systématique quant au bon fonctionnement des offices de tarification en 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012.

In het kader van de onderrichtingen voor het opstellen van de factuur over de farmaceutische verstrekkingen opgesteld voor de tariferingsdiensten opgericht buiten het kader van het ziekenhuis, werden geen systematische controles uitgevoerd betreffende de goede werking van de tariferingsdiensten door de controlediensten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) in 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012.


Via les flux de données modernes, l’ensemble du processus de tarification est contrôlé : le contrôle des données de tarification des dispensateurs de soins et des offices de tarification est effectué par le Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’INAMI ; le contrôle des organismes assureurs est effectué par le Service du contrôle administratif de l’INAMI.

Via de moderne gegevensfluxen wordt het hele tariferingsproces gecontroleerd: de controle op de tariferingsgegevens van de zorgverleners en tariferingsdiensten wordt verricht door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV; de controle op de verzekeringsinstellingen wordt verricht door de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV.


Le 15 février 2006, un courrier a été adressé à tous les offices de tarification, leur demandant, conformément à l'article 138 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, de fournir chaque mois au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI le fichier intégré contenant les données de tarification de leurs membres.

Op 15 februari 2006 werd een schrijven gericht aan alle tariferingsdiensten met de vraag om op basis van artikel 138 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, aan de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV maandelijks het geïntegreerde bestand met de tariferingsgegevens van al hun leden te bezorgen.




D'autres ont cherché : office de tarification     office de tarification était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

office de tarification était ->

Date index: 2024-07-29
w