Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «office pourra tenir » (Français → Néerlandais) :

Il faudra également tenir compte du fait que la validité d'un brevet délivré par l'Office pourra ultérieurement faire l'objet d'un contentieux entre parties privées devant le tribunal communautaire de propriété intellectuelle dans les conditions déterminées dans le règlement.

[15] Er moet ook rekening mee worden gehouden dat bij een geschil tussen particulieren de geldigheid van een door het Bureau verleend octrooi later voor het Communautair Gerecht voor intellectuele eigendom kan worden aangevochten onder de voorwaarden die in de verordening zin vastgelegd.


Dans le cadre de ses compétences visant à veiller au respect de l'exigence organisationnelle de disposer d'une fonction de compliance indépendante adéquate, la FSMA pourra tenir compte des conditions de connaissances, d'expérience, de formation et d'honorabilité professionnelle dont doivent faire preuve les compliance officers agréés conformément à l'article 87bis de la loi du 2 août 2002 et pourra recommander aux entreprises réglementées de veiller à ce que les collaborateurs du compliance of ...[+++]

In het kader van haar bevoegdheid om toe te zien op de naleving van het organisatorische vereiste te beschikken over een passende onafhankelijke compliancefunctie, kan de FSMA rekening houden met de voorwaarden aangaande kennis, ervaring, vorming en professionele betrouwbaarheid waaraan de conform artikel 87bis van de wet van 2 augustus 2002 erkende compliance officers moeten voldoen en kan zij de gereglementeerde ondernemingen aanbevelen ervoor te zorgen dat de medewerkers van deze laatsten aan gelijkwaardige voorwaarden voldoen.


Il faudra aussi renforcer le rôle d’Europol et assurer que cet office pourra tenir son rôle.

Wij moeten ook de rol die Europol nu speelt versterken en ervoor zorgen dat deze instantie haar taken ten volle kan vervullen.


Il faudra également tenir compte du fait que la validité d'un brevet délivré par l'Office pourra ultérieurement faire l'objet d'un contentieux entre parties privées devant le tribunal communautaire de propriété intellectuelle dans les conditions déterminées dans le règlement.

[15] Er moet ook rekening mee worden gehouden dat bij een geschil tussen particulieren de geldigheid van een door het Bureau verleend octrooi later voor het Communautair Gerecht voor intellectuele eigendom kan worden aangevochten onder de voorwaarden die in de verordening zin vastgelegd.


L'article 104, 3, du RGPT dispose au sujet du service médical du travail compétent : " Pour les ser- vices de l'Etat, des provinces, des communes et autres services ou établissements autorisés à recourir aux offices du service de santé administratif du ministère de la Santé publique et de la Famille, ce service de santé administratif pourra tenir lieu de service médi- cal du travail tel que celui-ci est défini par le présent article, sous réserve qu'il soit en mesure de satisfaire aux obligati ...[+++]

Ten aanzien van de bevoegde arbeidsgeneeskundige dienst bepaalt artikel 104, 3, van het ARAB : " Voor de Rijks-, provincie-, gemeentebesturen of in- richtingen die gemachtigd zijn beroep te doen op de medewerking van de administratieve gezondheids- dienst van het ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, mag die administratieve gezondheidsdienst de in dit artikel omschreven arbeidsgeneeskundige dienst vervangen, mits hij in staat is de verplichtingen die door de bepalingen van deze afdeling zijn opge- legd na te komen, zowel wat betreft de uitvoering van de in deze afdeling vastgelegde opdrachten en de wetenschappelijke kwalificat ...[+++]


L'honorable membre pourra trouver ci-dessous un tableau dont il ressort que l'Office national a notifié, dans la période 1990-1999, des citations pour un total de 518 906 extraits de compte (sans tenir compte des actions insérées dans les dossiers de faillite), entraînant l'interruption de la prescription pour un montant total de 191 080 430 216 francs, dont 163 896 086 581 francs de cotisations.

Het geachte lid vindt hierna een tabel waaruit blijkt dat de Rijksdienst in de periode 1990-1999 in totaal voor 518 906 rekeninguittreksels dagvaardingen heeft uitgebracht (zonder rekening te houden met de dagvaardingen in opname in de faillissementsdossiers) dewelke tot gevolg hadden dat de verjaring werd gestuit voor een totaal bedrag van 191 080 430 216 frank waarvan 163 896 086 581 frank aan bijdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

office pourra tenir ->

Date index: 2022-11-15
w