Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offices de tarification agréés communiquent » (Français → Néerlandais) :

Art. 6. Les Offices de Tarification agréés communiquent au Service des Soins de Santé de l'Institut avant le 31 juillet 2015 la liste des officines affiliées avec mention du pharmacien titulaire au 30 juin 2015.

Art. 6. De erkende tariferingsdiensten delen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut vóór 31 juli 2015 de lijst mee van de aangesloten officinas met vermelding van de apotheker titularis (toestand op 30 juni 2015).


Le Service des soins de santé contrôle les données communiquées par le pharmacien titulaire sur la base des éléments de la collecte de données visée à l'article 165 précité et communique électroniquement, avant le 31 mai 2013, le montant effectif de la cotisation individuelle due par le pharmacien, dans les limites de la cotisation totale telle que fixée au premier alinéa, au pharmacien et aux offices de tarification agréés.

De Dienst voor geneeskundige verzorging controleert de door de apotheker-titularis meegedeelde gegevens op basis van de gegevens van de in artikel 165 bedoelde gegevensinzameling en deelt voor 31 mei 2013 het effectief bedrag van de individuele bijdrage dat door de apotheek is verschuldigd, binnen de totale bijdrage zoals bepaald in het eerste lid, elektronisch mee aan de apotheker en aan de erkende tariferingsdiensten.


Dans la mesure où les dépenses de soins de santé concernent des médicaments, toutes les opérations de tarification et tous les paiements des organismes assureurs sont obligatoirement effectués par l’intermédiaire d’offices de tarification agréés par le ministre, conformément aux dispositions de l’article 165».

Voor zover de uitgaven van geneeskundige verzorging geneesmiddelen betreffen, worden alle tariferingsverrichtingen en alle betalingen van de verzekeringsinstellingen verplicht gedaan via door de minister erkende tariferingsdiensten, overeenkomstig de bepalingen van het artikel 165».


Si le montant total de la réduction des honoraires pour une officine est inférieur au montant effectif de la cotisation individuelle, les offices de tarification agréés, avant le 30 juin 2013, réduisent de cette différence les honoraires dus par les organismes assureurs à cette officine pour la délivrance de spécialités pharmaceutiques remboursables visées à l'article 34, alinéa 1, 5º, b) et c), de la loi coordonnée précitée.

Indien het totaal bedrag van de vermindering van de honoraria voor een apotheek lager is dan het effectief bedrag van de individuele bijdrage, verminderen de erkende tariferingsdiensten voor 30 juni 2013 de honoraria die de verzekeringsinstellingen verschuldigd zijn aan die apotheek voor de aflevering van vergoedbare farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5º, b) en c), van de voornoemde gecoördineerde wet met het verschil.


S’il apparait de cette réestimation que la rémunération globale est plus élevée que le montant maximum qui est fixé pour l’année t pour la rémunération due aux pharmaciens pour la délivrance de spécialités pharmaceutiques remboursables dans une officine ouverte au public, le Roi détermine alors, après avis de la Commission de contrôle budgétaire et du Conseil général, que l’intervention de l’assurance qui est calculée par les offices de tarification agréés et qui est dûe par les organismes assureurs aux pharmaciens, est diminuée, pendant une période déterminée par le Roi, d’un pourcentage déterminé par le Roi.

Indien uit de herraming blijkt dat deze globale vergoeding hoger ligt dan het maximaal bedrag dat is vastgesteld voor het jaar t voor de vergoeding die verschuldigd is aan de apothekers voor de aflevering van vergoedbare farmaceutische specialiteiten in een voor het publiek opengestelde apotheek, dan bepaalt de Koning, na advies van de Commissie voor Begrotingscontrole en de Algemene raad, dat de verzekeringstegemoetkoming die wordt berekend door de erkende tariferingdiensten en die door de verzekeringsinstellingen verschuldigd is aan de apothekers, gedurende een door de Koning te bepalen periode verminderd wordt met een door de Koning t ...[+++]


Les offices de tarification agréés réduisent à titre d'avance les honoraires que les organismes assureurs doivent aux pharmaciens pour la délivrance, à partir du 1 juillet 2012, de spécialités pharmaceutiques remboursables visées à l'article 34, alinéa 1, 5º, b) et c), de la loi coordonnée précitée dans les officines ouvertes au public.

De erkende tariferingsdiensten verminderen bij wijze van voorschot de honoraria die de verzekeringsinstellingen verschuldigd zijn aan de apothekers voor de aflevering vanaf 1 juli 2012 van vergoedbare farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5º, b) en c), van de voornoemde gecoördineerde wet in een voor het publiek opengestelde apotheek.


Article 1. Les pharmaciens tenant une officine ouverte au public ou la société au sein de laquelle ils travaillent, de même que les médecins autorisés à tenir un dépôt de médicaments, peuvent, s'ils ont adhéré à un office de tarification agréé conformément à l'arrêté royal du 15 juin 2001 déterminant les critères d'agréation des offices de tarification et pour autant que les offices de tarification leur aient appliqué en 2005 les dispositions de l'article 3 de l'arrêté royal du 29 mars 2002 p ...[+++]

Artikel 1. De apothekers met een voor het publiek toegankelijke officina of de vennootschap waarvoor deze werken, evenals de geneesheren die een vergunning hebben om een geneesmiddelendepot te houden, kunnen, indien zij aangesloten zijn bij een tariferingsdienst, erkend conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 juni 2001 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor de tariferingsdiensten, aanspraak maken op een terugbetaling van een deel van het weerhouden bedrag, voor zover de tariferingsdiensten in 2005 de bepalingen van artikel 3 van het koninklijk besluit van 29 maart 2002 tot uitvoering van artikel 37, § 17 en arti ...[+++]


Article 1. Parmi les offices de tarification agréés en vertu de l'arrêté royal du 15 juin 2001 déterminant les critères d'agréation des offices de tarification, est désigné comme office centralisateur chargé du traitement des données relatives aux prescriptions des patients non couverts par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités : l'office de tarification de l'Association Pharmaceutique belge, rue Archimède 11, à 1000 Bruxelles.

Artikel 1. Binnen de tariferingsdiensten erkend krachtens het koninklijk besluit van 15 juni 2001 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor de tariferingsdiensten, is aangesteld tot centraliserende dienst belast met de verwerking van de gegevens met betrekking tot de voorschriften van patiënten die niet door de verplichte verzekering voor gezondheidszorgen en uitkeringen gedekt zijn : de tariferingsdienst van de Algemene Pharmaceutische Bond, Archimedesstraat 11, te 1000 Brussel.


Annuellement, et avant le 1 mars, les offices de tarification agréés communiquent au Service la liste (support papier et électronique) de leurs adhérents (avec nom et adresse) établie au 1 janvier de l'année et le nombre de récipés facturés au cours de l'année précédente.

De erkende tariferingsdiensten delen jaarlijks en vóór 1 maart, de op 1 januari van het jaar opgemaakte lijst (papieren en elektronische drager) van hun aangeslotenen (met naam en adres) en het aantal gefactureerde recipés van het voorgaande jaar mee aan de Dienst.


5° par « office de tarification«, l'office de tarification agréé en vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 15 juin 2001 déterminant les critères d'agréation des offices de tarification, à l'exception de ceux visés à l'article 11 de cet arrêté royal;

5° « tariferingsdienst », de tariferingsdienst die erkend is krachtens artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 juni 2001 tot vaststelling van de maatstaven tot erkenning van de tariferingsdiensten, met uitzondering van dezen bedoeld in artikel 11 van dit koninklijk besluit;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offices de tarification agréés communiquent ->

Date index: 2022-01-02
w