Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie atypique

Traduction de «officiel mais répond » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des pert ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le site de la SNCB ne dispose pas encore du label officiel mais répond déjà à 95 % à la directive.

De website van de NMBS beschikt nog niet over het officiële label maar voldoet al voor 95 % aan de richtlijn.


(1) Note 1 de l'avis cité : Selon l'article 15, 6°, de la loi du 15 mai 2014, il y a lieu d'entendre par "carte d'aide à finalité régionale", "une carte des zones admissibles qui ont un retard au niveau socio-économique et qui répondent aux conditions, visées dans les lignes directrices promulguées par la Commission européenne concernant les aides à finalité régionale (Journal officiel du 4 mars 2006, C 54 et 23 juillet 2013, C 209).

(1) Voetnoot 1 uit het geciteerde advies: Overeenkomstig artikel 15, 6°, van de wet van 15 mei 2014 wordt onder "regionale steunkaart" verstaan "een kaart met steungebieden die op sociaal-economisch gebied achtergebleven zijn en beantwoorden aan de voorwaarden, vermeld in de door de Europese Commissie uitgevaardigde richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen (Publicatieblad van 4 maart 2006, C 54 en 23 juli 2013, C 209).


Le greffier, Marleen Verschraeghen Le président, Jo Baert _______s (1) Selon l'article 15, 6°, de la loi du 15 mai 2014, il y a lieu d'entendre par " carte d'aide à finalité régionale" , " une carte des zones admissibles qui ont un retard au niveau socio-économique et qui répondent aux conditions, visées dans les lignes directrices promulguées par la Commission européenne concernant les aides à finalité régionale (Journal officiel du 4 mars 2006, C 54 et 23 juillet 2013, C 209).

De griffier, Marleen Verschraeghen De voorzitter, Jo Baert _______'s (1) Overeenkomstig artikel 15, 6°, van de wet van 15 mei 2014 wordt onder " regionale steunkaart" verstaan " een kaart met steungebieden die op sociaal-economisch gebied achtergebleven zijn en beantwoorden aan de voorwaarden, vermeld in de door de Europese Commissie uitgevaardigde richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen (Publicatieblad van 4 maart 2006, C 54 en 23 juli 2013, C 209).


Déjà en 1987, dans Journalistes , organe officiel de l'A.G.J.P.B., deux membres de la commission d'agréation écrivaient « que la loi du 30 décembre 1963 soit `ambiguë' ou ne réponde pas aux attentes d'une presse en constante mutation est une évidence, mais jusqu'à modification de la loi, les membres de la commission sont tenus de l'appliquer.

In 1987 al schreven twee leden van de erkenningscommissie in het officiële orgaan van de AVBB dat de wet van 30 december 1963 klaarblijkelijk ambigu was en niet beantwoordde aan de verwachtingen van een pers die constant evolueert, maar dat de leden van de commissie die wet niettemin moesten toepassen zolang zij niet werd gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Philippe Busquin répond qu'officiellement, cela n'est pas le cas, mais il va de soi que chacun informe les autres de manière informelle et chacun invite les autres aux activités qu'il organise.

De heer Philippe Busquin antwoordt dat dit officieel niet zo is, maar het spreekt voor zich dat men elkaar informeel op de hoogte houdt en uitnodigt op elkaars activiteiten.


M. Philippe Busquin répond qu'officiellement, cela n'est pas le cas, mais il va de soi que chacun informe les autres de manière informelle et chacun invite les autres aux activités qu'il organise.

De heer Philippe Busquin antwoordt dat dit officieel niet zo is, maar het spreekt voor zich dat men elkaar informeel op de hoogte houdt en uitnodigt op elkaars activiteiten.


Déjà en 1987, dans Journalistes , organe officiel de l'A.G.J.P.B., deux membres de la commission d'agréation écrivaient « que la loi du 30 décembre 1963 soit `ambiguë' ou ne réponde pas aux attentes d'une presse en constante mutation est une évidence, mais jusqu'à modification de la loi, les membres de la commission sont tenus de l'appliquer.

In 1987 al schreven twee leden van de erkenningscommissie in het officiële orgaan van de AVBB dat de wet van 30 december 1963 klaarblijkelijk ambigu was en niet beantwoordde aan de verwachtingen van een pers die constant evolueert, maar dat de leden van de commissie die wet niettemin moesten toepassen zolang zij niet werd gewijzigd.


Par dérogation à l'article 27, pour ce qui concerne les postes ouverts à nomination dans l'enseignement officiel subventionné pour l'année scolaire 2011-2012, en vertu de l'article 5/1, sauf refus exprès, sont nommés à titre définitif par priorité les puériculteurs désignés en qualité de puériculteur ACS/APE qui sont les mieux classés dans le classement prévu à l'article 28, § 2, alinéas 3 à 5, du décret du 12 mai 2004 fixant les droits et obligations des puériculteurs et portant diverses dispositions relatives à la valorisation des jours prestés par le personnel non statutaire de la Communauté françai ...[+++]

In afwijking van artikel 27, wat betreft de posten die open zijn voor een benoeming in het gesubsidieerd officieel onderwijs voor het schooljaar 2011-2012, krachtens artikel 5/1, behoudens uitdrukkelijke weigering, worden bij voorrang in vast verband benoemd de kinderverzorgers aangewezen als GECO/APE die in de rangschikking bedoeld bij artikel 28, § 2, derde tot vijfde lid, van het decreet van 12 mei 2004 tot vaststelling van de rechten en plichten van de kinderverzorgers en houdende diverse bepalingen betreffende de valorisatie van de dagen gepresteerd door het niet-statutair personeel van de Franse Gemeenschap, best geplaatst zijn en ...[+++]


se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout ...[+++]

verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huis ...[+++]


ne peuvent être commercialisées que si elles ont été officiellement certifiées « semences prébase », « semences de base » ou « semences certifiées », et si elles appartiennent aux variétés figurant dans les catalogues nationaux des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes établis en exécution de l'arrêté royal du 2 mai 2001, ou dans le catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles, et si elles répondent aux conditions prév ...[+++]

mag slechts in de handel worden gebracht indien het gaat om officieel goedgekeurd prebasiszaad, basiszaad of gecertificeerd zaad van rassen die voorkomen op de nationale catalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen vastgesteld ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 of op de gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen en indien het voldoet aan de voorwaarden bedoeld in bijlage II.




D'autres ont cherché : schizophrénie atypique     anglaise française     officiel mais répond     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officiel mais répond ->

Date index: 2024-09-08
w