Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officiel tout aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du reste, si le changement de nom visait simplement à abréger la dénomination officielle, pourquoi n'a-t-on pas agi avec cohérence et n'a-t-on pas opté, dans la traduction néerlandaise, pour une abréviation tout aussi disgracieuse, « Schoku » ?

Overigens, als een vlotte afkorting het opzet was van de naamsverandering, waarom werd dan voor de Nederlandstalige vertaling van de officiële benaming niet consequent gekozen voor het al even lelijk klinkende « Schoku » ?


les accords sont publiés au journal officiel de l'État membre concerné ou dans un document officiel tout aussi accessible au public, et sont transmis à la Commission;

de overeenkomsten worden bekendgemaakt in het staatsblad of een voor het publiek even toegankelijk officieel stuk, en worden aan de Commissie toegezonden;


Le ministre signale que le Tribunal international d'Arusha lui a adressé la demande suivante : « .invite le Royaume de Belgique à prendre toutes les mesures nécessaires, aussi bien législatives qu'administratives, pour répondre à cette requête officielle, et informer le greffier du tribunal international des mesures prises pour répondre à cette requête officielle; sollicite du Royaume de Belgique qu'il transmette au tribunal international les éléments d'enquête et copies ...[+++]

De minister wijst er op dat hij geconfronteerd wordt met een vraag uitgaande van het Internationale Tribunaal van Arusha, luidende : « .invite le Royaume de Belgique à prendre toutes les mesures nécessaires, aussi bien législatives qu'administratives, pour répondre à cette requête officielle, et informer le greffier du tribunal international des mesures prises pour répondre à cette requête officielle; sollicite du Royaume de Belgique qu'il transmette au tribunal internati ...[+++]


Le ministre signale que le Tribunal international d'Arusha lui a adressé la demande suivante : « .invite le Royaume de Belgique à prendre toutes les mesures nécessaires, aussi bien législatives qu'administratives, pour répondre à cette requête officielle, et informer le greffier du tribunal international des mesures prises pour répondre à cette requête officielle; sollicite du Royaume de Belgique qu'il transmette au tribunal international les éléments d'enquête et copies ...[+++]

De minister wijst er op dat hij geconfronteerd wordt met een vraag uitgaande van het Internationale Tribunaal van Arusha, luidende : « .invite le Royaume de Belgique à prendre toutes les mesures nécessaires, aussi bien législatives qu'administratives, pour répondre à cette requête officielle, et informer le greffier du tribunal international des mesures prises pour répondre à cette requête officielle; sollicite du Royaume de Belgique qu'il transmette au tribunal internati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les accords sont publiés au Journal officiel de l'État membre concerné, ou dans un document officiel tout aussi accessible au public, et transmis à la Commission.

zij worden gepubliceerd in het nationale staatsblad of in een voor het publiek even toegankelijk officieel stuk, en worden aan de Commissie toegezonden.


les accords sont publiés au Journal officiel de l'État membre concerné, ou dans un document officiel tout aussi accessible au public, et transmis à la Commission;

zij worden gepubliceerd in het nationale staatsblad of in een eveneens voor het publiek toegankelijke officiële publicatie en worden aan de Commissie toegezonden;


les accords sont publiés au Journal officiel de l'État membre concerné ou dans un document officiel tout aussi accessible au public, et sont transmis à la Commission;

de overeenkomsten worden bekendgemaakt in het staatsblad of een voor het publiek even toegankelijk officieel stuk, en worden aan de Commissie toegezonden;


les accords sont publiés au journal officiel de l'État membre concerné ou dans un document officiel tout aussi accessible au public et sont transmis à la Commission;

de overeenkomsten worden bekendgemaakt in het staatsblad of een voor het publiek even toegankelijk officieel stuk, en worden aan de Commissie toegezonden;


Toutefois, afin de pouvoir discuter toute la problématique contenue dans la question de l'honorable membre, dans un cadre aussi large que possible avec toutes les parties et instances officielles concernées, j'ai demandé aux responsables de la Filière Lait de mettre ce point à l'ordre du jour d'une prochaine réunion.

Teneinde evenwel de hele problematiek, vervat in de vraag van het geachte lid, in een zo breed mogelijk kader te kunnen bespreken met alle betrokken partijen en overheidsinstanties, heb ik de verantwoordelijken voor de Bedrijfskolom Melk gevraagd dit punt te agenderen op een eerstvolgende vergadering.


Je ne vous cacherai pas que si je reparle de cette question c'est parce que, dans une lettre tout aussi officielle, votre propre consul général de Belgique a écrit en marge de la position du procureur du Roi : « Il est fou ».

Ik breng deze zaak opnieuw te berde omdat de consul-generaal van België in een officiële brief als kanttekening bij het standpunt van de procureur des Konings van Brussel geschreven heeft dat deze laatste gek is.




D'autres ont cherché : anglaise française     officiel tout aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officiel tout aussi ->

Date index: 2025-02-09
w