Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officielle soit organisée » (Français → Néerlandais) :

4. Plus fondamentalement, l'attention doit être attirée sur le fait que, telle qu'elle est rédigée, la disposition à l'examen empêcherait les organes de l'État belge d'assister à des cérémonies officielles organisées par des États étrangers ou par des organes de ces États, quels qu'en soit le niveau (fédéré, régional, provincial, communal, et c.), qui feraient « référence, notamment par des circonstances de temps ou de lieu, à une conception philosophique confessionnelle ou non confessionnelle », comme tel est assez fréquemment le cas ...[+++]

4. Fundamenteler nog, de aandacht moet erop worden gevestigd dat zoals de onderzochte bepaling geredigeerd is, ze de organen van de Belgische Staat zou beletten officiële plechtigheden bij te wonen georganiseerd door vreemde Staten of door de organen van deze Staten, ongeacht het niveau (federaal, gewestelijk, provinciaal, gemeentelijk niveau, enz.), die « naar een religieuze of niet-confessionele levensbeschouwing verwijzen, in het bijzonder wegens het tijdstip of de plaa ...[+++]


Comme le fait remarquer le Conseil d'État, il convient de permettre aux organes de l'État belge d'assister à des cérémonies officielles organisées par des États étrangers ou par des organes de ces États, quel qu'en soit le niveau, qui feraient référence à une conception philosophique confessionnelle ou non confessionnelle.

Zoals de Raad van State erop wijst, is het raadzaam toe te staan dat de organen van de Belgische staat officiële plechtigheden bijwonen die georganiseerd worden door vreemde staten of door organen van die staten, ongeacht het niveau, die naar een religieuze of niet-confessionele levensbeschouwing verwijzen.


1° soit une des options, soit l'ensemble des deux options peuvent être organisées auprès de seize établissements d'enseignement agréés, financés ou subventionnés par la Communauté flamande au maximum, dont huit appartiennent à l'enseignement officiel et huit à l'enseignement libre;

1° een van beide opties dan wel beide opties samen kunnen in maximaal zestien door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen worden georganiseerd, waarvan acht behoren tot het officieel onderwijs en acht tot het vrij onderwijs;


1° soit une des options, soit l'ensemble des deux options peuvent être organisées auprès de douze établissements d'enseignement agréés, financés ou subventionnés par la Communauté flamande au maximum, dont six appartiennent à l'enseignement officiel et six à l'enseignement libre;

1° een van beide opties dan wel beide opties samen kunnen in maximaal twaalf door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen worden georganiseerd, waarvan zes behoren tot het officieel onderwijs en zes tot het vrij onderwijs;


1° Au point 1°, les mots « une école dont au moins les trois quarts du personnel sont titulaires d'un diplôme de l'enseignement non confessionnel » sont remplacés par « soit une école qui est organisée par la Communauté française soit une école de l'enseignement officiel subventionné, soit une école libre subventionnée de caractère non confessionnel »;

1° bij punt 1°, worden de woorden " geen school vinden, waarvan ten minste drie vierden van het personeel houder is van een diploma van het niet-confessioneel onderwijs" vervangen door de woorden " noch een school ingericht door de Franse Gemeenschap vinden, noch een school van het gesubsidieerd officieel onderwijs, noch een niet-confessionele gesubsidieerde vrije school" ;


« Lors des cérémonies officielles organisées à l'occasion du jour de fête de la Communauté flamande, par la Communauté flamande, la Région flamande, la Commission communautaire flamande, une province ou une commune de la région de langue néerlandaise, l'hymne de la Communauté flamande est exécuté, soit au début de la cérémonie, soit à sa fin.

« Bij officiële plechtigheden, ter gelegenheid van de feestdag van de Vlaamse Gemeenschap, georganiseerd door de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, een provincie of een gemeente van het Nederlandse taalgebied, wordt het volkslied van de Vlaamse Gemeenschap uitgevoerd, hetzij bij het begin, hetzij bij het einde van de plechtigheid.


Au lieu de la bipartition confessionnel/non confessionnel, il est tout d'abord opté pour le libre choix sensu stricto entre l'enseignement officiel et l'enseignement libre, étant entendu que sont désormais prises en compte dans les écoles officielles de libre choix, à côté des écoles organisées par l'ARGO, les nouvelles écoles créées et organisées par les autorités communales ou provinciales, pour autant qu'elles satisfassent aux conditions de l'article 98, § 2, du décret, et que, sous la notion d'école de libre choix de l'enseignemen ...[+++]

In de plaats van de tweedeling confessioneel/niet-confessioneel wordt in eerste instantie geopteerd voor de vrije keuze sensu stricto tussen officieel en vrij onderwijs, met dien verstande dat onder officiële vrijekeuzeschool thans ook, naast de door de ARGO opgerichte scholen, de nieuw opgerichte en door het gemeentebestuur of door het provinciebestuur georganiseerde scholen, mits ze voldoen aan de voorwaarden van artikel 98, § 2, van het decreet, in aanmerking komen en dat onder het begrip vrijekeuzeschool in het vrij onderwijs elke ...[+++]


- Il eût été grave qu'une rencontre officielle soit organisée au Burundi entre le prince héritier Philippe et le président Kabila.

- Het zou maar erg geweest zijn dat er in Burundi een officiële ontmoeting zou zijn georganiseerd tussen kroonprins Filip en president Kabila.


Le point 2 de cet appel prévoit quant à lui, pour éviter les «sanctuaires d'impunité», que les pays qui disposent d'une législation permettant de qualifier les «crimes contre l'humanité», et d'en poursuivre les auteurs, reconnaissent officiellement la nécessité de qualifier comme telle la criminalité organisée envers les enfants, en ajoutant le motif économique aux motifs déjà existants, soit comme élément constitutif soit comme ci ...[+++]

Teneinde «oorden van straffeloosheid» te voorkomen is in punt 2 van deze oproep bepaald dat de landen met een wetgeving die de mogelijkheid biedt «misdaden tegen de mensheid» te omschrijven en de daders ervan te vervolgen, officieel de noodzaak erkennen om de georganiseerde criminaliteit ten aanzien van kinderen als dusdanig te omschrijven, waarbij de economische beweegreden wordt toegevoegd aan de reeds bestaande redenen, hetzij als bestanddeel, hetzij als verzwarende omstandigheid, alsmede alles in het werk stellen opdat hun gewone rechtbanken deze wetgeving toepassen op gr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officielle soit organisée ->

Date index: 2021-09-26
w