2. Le présent article s'applique aux groupements de producteurs créés en vue d'assurer une adaptation coordonnée de la production et des résultats des producteurs membres desdits groupements aux exigences du marché, une commercialisation conjointe des produits - y compris la centralisation des ventes, la préparation des ventes et l'approvisionnement des acheteurs en gros - et l'établissement de règles communes en matière d'information sur la production, notamment en ce qui concerne les récoltes et les disponibilités, et qui sont officiellement reconnues par un pays candidat.
2. Dit artikel is van toepassing op formeel door de betrokken kandidaat-lidstaat erkende producentengroeperingen die zijn opgericht om de productie en de output van de aangesloten producenten gezamenlijk op de markteisen af te stemmen, om gezamenlijk goederen op de markt te brengen - met centralisatie van de verkoop, de opmaak van de producten en de afzet in de groothandel -, en om gemeenschappelijke voorschiften vast te stellen inzake productinformatie, met name inzake het oogsten en de beschikbaarheid van de producten.