Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Contrôler des documents officiels
Document officiel
Enseignement bilingue
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Par des autorités officielles
Publication officielle
Règlement sur les contrôles officiels
Région bilingue de Bruxelles-Capitale

Vertaling van "officiellement être bilingues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document officiel [ publication officielle ]

officieel document [ officiële publicatie ]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

Publicatieblad EU [ Publicatieblad EG | Publicatieblad van de Europese Unie | Publikatieblad EG ]


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


région bilingue de Bruxelles-Capitale

tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad


enseignement bilingue

tweetalig onderwijs | TTO [Abbr.]




contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


contrôler des documents officiels

officiële documenten controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les agents intéressés, qui doivent officiellement être bilingues, pouvaient se porter candidats à cette fonction temporaire.

Geïnteresseerde kandidaten, die officieel tweetalig moeten zijn, konden zich voor deze tijdelijke functie kandidaat stellen.


En plus, certains entre eux sont officiellement bilingues (attestation Selor).

Bovendien zijn enkele medewerkers officieel (Selor-attest) tweetalig.


Le SIBP accueille toutes les associations qui le souhaitent pour autant qu'elles soient reconnues officiellement, qu'elles soient bilingues et qu'elles oeuvrent dans les domaines culturel, social et sportif en partageant l'esprit festif de l'évènement.

SIBP aanvaardt alle verenigingen die het wensen, voor zover zij officieel erkend zijn, tweetalig zijn en actief zijn op cultureel, sociaal en sportief vlak, waarbij zij het feestelijke karakter van het evenement delen.


2. Les membres du personnel qui sont en possession du certificat linguistique officiel (attestation Selor) ont droit à une allocation si leur résidence administrative est établie dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, ou dans le cas où le bureau ne fait pas partie de cette région bilingue, mais qu'il recouvre en partie une commune bilingue.

2. Personeelsleden die in het bezit zijn van een van een officieel bewijs van taalkennis (het zogenaamde Selor-attest) hebben recht op een toelage voor tweetaligheid wanneer de administratieve standplaats gevestigd is in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad of wanneer het een kantoor betreft dat niet behoort tot dit tweetalig gebied maar waarvan het werkgebied een gedeelte van een tweetalige gemeente omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) Le bilinguisme officiel qui est requis pour certaines fonctions constitue en effet une difficulté. Depuis des années, bpost constate une pénurie manifeste de candidats officiellement bilingues.

6) De officiële tweetaligheid die voor sommige functies vereist is, vormt inderdaad een moeilijkheid. bpost stelt sinds jaren een manifest tekort vast aan wettelijk tweetalige kandidaten.


Dans une Flandre indépendante, les Bruxellois vivraient dans une capitale bilingue, où les pièces et documents officiels seraient eux aussi bilingues.

In een onafhankelijk Vlaanderen zouden de Brusselaars in een tweetalige hoofdstad leven, waar ook de stukken en officiële documenten tweetalig zouden zijn.


S’il ressort toutefois, après l’entretien avec le management, qu'un membre du personnel officiellement bilingue dispose des compétences requises afin d’exercer la fonction en question, ce membre du personnel se verra toujours attribuer le poste convoité en priorité par rapport aux autres membres du personnel.

Indien echter na het gesprek met het management blijkt dat een officieel tweetalig personeelslid over afdoende competenties beschikt om de functie in kwestie uit te oefenen, zal dit personeelslid steeds bij voorrang op de overige personeelsleden de gesolliciteerde betrekking toegewezen krijgen.


L'intervenant ne voit pas comment il pourrait en être autrement dans la Région de Bruxelles-Capitale, dès lors que les autorités administratives y sont officiellement bilingues.

Hij ziet niet in hoe dat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest anders zou kunnen zijn, gelet op het feit dat de administratieve overheden officieel tweetalig zijn.


Il est important de tenir compte du fait que de nombreux Européens vivent dans des familles ou des communautés bilingues ou multilingues, et que la langue officielle du pays où ils vivent n'est pas nécessairement leur langue maternelle.

Het is belangrijk te beseffen dat vele Europeanen in tweetalige of meertalige gezinnen en gemeenschappen leven en dat de officiële taal van het land waar zij wonen, soms niet hun moedertaal is.


Ils parlent de renforcer l'« ancrage francophone » de la capitale pourtant officiellement bilingue.

Men heeft het over het verstevigen van de " ancrage francophone" van de nochtans officieel tweetalige hoofdstad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officiellement être bilingues ->

Date index: 2022-03-26
w