5. demande instamment au Conseil et aux États membres de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les responsables de violations des droits de l'homme en Iraq comparaissent devant un Tribunal international ad hoc sur l'Iraq, qui devrait être habilité à j
uger les dirigeants iraquiens, et, dans la mesure du possible, devant le Tribunal pénal international; en attendant que ce dispositif fonctionne, propose en outre l'instauration d'un bureau d'enquête sur les violations des droits de l'homme, en vue de rassembler les témoignages nécessaires à l'établiss
ement d'un registre officiel ...[+++] des nombreuses violations des droits de l'homme perpétrées par le régime iraquien; demande à l'UE de prendre sans délai les mesures nécessaires à la création de ce bureau; 5. verzoekt de Raad en lidstaten met klem alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de daders van mensenrechtenschendingen voor een ad hoc-tribunaal voor Irak te brengen, dat gemachtigd wordt het Iraakse leiderschap te berechten, en, voor zover mogelijk, voor het Internationaal Strafhof; stelt verder voor, in afwachting van de werking van deze tribunalen, een speciaal bureau voor onderzoek naar mensenrechtenschendingen in het leven te roepen om het noodzakelijke bewijsmateriaal te verzam
elen, en verder een officiële lijst van de ontelbare schendingen door het Iraakse regime; roept de EU op hiertoe onverwijld de nodige stappen te zette
...[+++]n;