Une partie peut refuser d’accepter une pièce au moment de sa signification ou de sa notification, ou en retournant la pièce dans un délai d’une semaine si elle n’est pas rédigée, ou accompagnée d’une traduction, dans la langue officielle de l’État membre requis (ou, s’il exist
e plusieurs langues officielles dans cet État membre, dans la langue officielle ou l’une des langues offici
elles du lieu où il doit être procédé à la signification, à la notification, ou à la transmission de la pièce), ou dans une langue que le destinataire compr
...[+++]end.Een partij mag ee
n document weigeren door het op het moment van beteken
ing of kennisgeving niet in ontvangst te nemen dan wel door het binnen een week terug te sturen indien het niet gesteld is in, of vergezeld gaat van e
en vertaling in, de officiële taal van de aangezochte lidstaat (of, indien er in de aangezochte lidstaat verscheidene officiële talen zijn, de officiële taal of een van de officiële talen van de plaats waar de bete
...[+++]kening of kennisgeving moet worden verricht) dan wel in een taal die de geadresseerde begrijpt.