Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officiers de liaison militaires sera dorénavant " (Frans → Nederlands) :

Un militaire belge est employé en tant qu'officier de liaison au sein de la Mission Support Cell de l'EUMS à Bruxelles. b) Les militaires belges sont employés au sein de la Mission Headquarters de l'EUTM-RCA, dans le Strategic Pillar et dans le Operational Training Pillar.

Eén Belgisch militair is tewerkgesteld als liaisonofficier in de schoot van de Mission Support Cell van de EUMS te Brussel. b) De Belgische militairen zijn tewerkgesteld in de schoot van het Mission Headquarters van EUTM-CAR, in de Strategic Pillar en in de Operational Training Pillar.


réduire les incitations à la migration irrégulière, notamment en détachant des officiers de liaison «Migration» européens auprès des délégations de l'UE dans les pays tiers clés; modifier la base juridique de l'agence Frontex en vue de renforcer son rôle en matière de retour; élaborer un nouveau plan d'action comprenant des mesures visant à faire du trafic de migrants une activité criminelle à haut risque et peu rentable, et s'attaquer aux causes profondes des migrations au moyen de la coopération au développement et de l'aide humanitaire; gestion des frontières – sauver des vies et assurer la sécurité des frontières extérieures, nota ...[+++]

de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – levens redden en de buitengrenzen beveiligen, met name door de rol en de capaciteit van Fron ...[+++]


L'article 20 dispose : « Dans la désignation des officiers subalternes pour une unité déterminée, il sera tenu compte, dans les limites autorisées par les nécessités du service, du régime linguistique sous lequel les intéressés ont fait leurs études dans un établissement d'instruction militaire ».

Artikel 20 bepaalt : « Bij het aanwijzen van de lagere officieren voor een bepaalde eenheid zal er, voor zoover de vereischten van den dienst zulks toelaten, rekening gehouden worden met het taalregime waaronder de belanghebbenden hun studiën aan een militaire onderwijsinrichting hebben volbracht ».


Certaines représentations disposent également d'attachés militaires ou d'officiers de liaison de la police fédérale.

Sommige vertegenwoordigingen beschikken eveneens over militaire attachés of verbindingsofficieren van de federale politie.


Par arrêté royal n° 6552 du 25 avril 2007, la commission au grade de général de brigade du général de brigade A. Defawe est prolongée, le 14 mai 2007, pour exercer la fonction d'officier de liaison dans la Structure militaire d'intégration en République Démocratique du Congo.

Bij koninklijk besluit nr. 6552 van 25 april 2007 wordt de aanstelling in de graad van brigadegeneraal van Brigadegeneraal Defawe, A., op 14 mei 2007, verlengd om de functie van verbindingsofficier in de Militaire Structuur voor Integratie in de Democratische Republiek Congo uit te oefenen.


€? Formation: établissement de normes, de procédures et d'une planification communes en matière de formation pour le personnel civil et militaire; synchronisation de la formation antérieure au déploiement pour la police civile, les officiers de liaison militaires et les observateurs militaires; et institutionnalisation des séminaires, conférences et exercices de formation.

€? Opleiding: de vaststelling van gemeenschappelijke opleidingsnormen, procedures en planningsfaciliteiten voor militair en burgerpersoneel; het op elkaar afstemmen van de aan de inzet voorafgaande training voor civiele politie, militaire verbindingsofficieren en militaire waarnemers, alsmede de institutionalisering van opleidingsseminars, conferenties en oefeningen.


Par arrêté royal n° 5997 du 5 avril 2006, le colonel Koumans, H., est commissionné le 12 juin 2006, pour la durée de sa mission, au grade de général de brigade, pour exercer l'emploi d'officier de liaison dans la structure militaire d'intégration en République démocratique du Congo.

Bij koninklijk besluit nr. 5997 van 5 april 2006, wordt kolonel H. Koumans op 12 juni 2006, voor de duur van zijn opdracht, aangesteld in de graad van brigadegeneraal, om het ambt van verbindingsofficier in de Militaire Structuur voor Integratie in de Democratische Republiek Congo uit te oefenen.


À cette fin, l'UE est déterminée à envoyer, le cas échéant et si cela est approprié, un ou plusieurs officiers de liaison civilo-militaire pour faciliter et mettre en œuvre activement la coordination civilo-militaire.

Daartoe wil de EU, waar nodig en passend, civiel-militaire functionarissen uitzenden die zich actief inzetten voor de civiel-militaire coördinatie en deze vergemakkelijken.


€? Communication: davantage de coopération entre les centres de situation; échange d'officiers de liaison chaque fois que cela est nécessaire (militaires, police civile, centre de situation, responsables politiques/des quartiers généraux); mise en place d'un dialogue "desk-to-desk" par l'intermédiaire des bureaux de liaison respectifs à New York et à Bruxelles.

€? Communicatie: nauwere samenwerking tussen situatiecentra, uitwisseling van verbindingsofficieren waar nodig (militairen, civiele politie, situatiecentra, politieke ambtenaren en ambtenaren in de hoofdkwartieren), de totstandbrenging van een dialoog van bureau tot bureau via de respectieve verbindingskantoren in New York en Brussel.


Les États membres devraient également réfléchir à la participation, le cas échéant, d'autres officiers de liaison habilités (par ex. douaniers, militaires) dans la mesure compatible avec leurs tâches principales.

De lidstaten overwegen tevens om waar nodig andere relevante verbindingsfunctionarissen in te schakelen (bijv. militaire en douaneverbindingsfunctionarissen) voor zover dit verenigbaar is met de hoofdtaak van die functionarissen.


w