Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cranson officinal
Herbe aux cuillers
Officine hospitalière
Officine ouverte au public
Officine pharmaceutique
Pharmacie d'officine
Pharmacien
Pharmacien d'officines
Pharmacien titulaire
Pharmacien titulaire d'officine
Pharmacienne
Préparateur en pharmacie
Préparatrice en pharmacie
Préparatrice en pharmacie d'officine
Raifort officinal
Titulaire d'officine

Vertaling van "officines puissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
officine ouverte au public | officine pharmaceutique | pharmacie d'officine

officiene apotheek | officina-apotheek | openbare apotheek | voor het publiek toegankelijke apotheek


pharmacien en officine/pharmacienne en officine | pharmacienne | pharmacien | pharmacien/pharmacienne

apothekeres | officiene apotheker | apotheker | bereider farmaceutische producten


cranson officinal | herbe aux cuillers | raifort officinal

echt lepelblad


pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine

gevestigd apotheker | titularis


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


préparateur en pharmacie | préparatrice en pharmacie d'officine | préparateur en pharmacie/préparatrice en pharmacie | préparatrice en pharmacie

algemeen ondersteunend medewerker apotheek | farmaceutisch medewerker | apotheekmedewerker | medewerker apotheek






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le moratoire fait en sorte que, compte tenu également des autres critères de répartition, les officines puissent générer un chiffre d’affaires suffisamment élevé afin de pouvoir répondre aux missions de service au public. Ce système permet en effet aux pharmacies de générer suffisamment de recettes pour investir dans la qualité des soins.

Daarenboven zorgt het moratorium in samenhang met de overige spreidingscriteria ervoor dat de officina’s voldoende omzet kunnen genereren om aan de publieke dienstverleningsopdrachten te voldoen, met andere woorden om te investeren in de kwaliteit van de zorgverstrekking.


Le « moratoire », compte tenu également des autres critères de dispersion, fait en sorte que les officines puissent générer un chiffre d'affaires suffisamment élevé afin de pouvoir répondre aux missions de service public.

Het « moratorium » zorgt in samenhang met de overige spreidingscriteria ervoor dat de officina's voldoende omzet kunnen genereren om aan de publieke dienstverleningsopdrachten te voldoen.


C'est pourquoi les auteurs proposent que l'Ordre veille à ce que les produits non médicamenteux ainsi que les produits alimentaires, cosmétiques et autres ne puissent être vendus en officine que s'ils répondent à des critères d'efficacité, de sécurité et de qualité bien définis.

Daarom stellen de indieners voor dat de Orde erover zou waken dat niet-geneeskrachtige producten, voedingsartikelen, cosmetica en dergelijke slechts in de officina-apotheek mogen worden verkocht als zij aan welbepaalde criteria van doeltreffendheid, veiligheid en kwaliteit voldoen.


Il propose d'obliger à l'avenir le propriétaire d'une pharmacie à être également pharmacien et de veiller à ce que la formation du prix lors d'une transmission d'officines pharmaceutiques et des biens mobiliers de celles-ci se fasse selon des critères plus rationnels et plus économiques, de manière que des personnes physiques ordinaires puissent également racheter une pharmacie.

Hij stelt voor om in de toekomst te verplichten dat de eigenaar van een apotheek ook apotheker is en om ervoor te zorgen dat de prijsvorming bij de overdracht van een apotheek en het vastgoed op meer rationele en economische criteria gebeurt zodat ook gewone natuurlijke personen een apotheek kunnen aankopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— l'obligation, pour le propriétaire non-pharmacien ou pour le pharmacien non inscrit au tableau de l'Ordre, de veiller à ce que les pharmaciens qu'il emploie puissent respecter le code déontologique dans leur officine.

— de verplichting voor de eigenaar niet-apotheker of voor de apotheker, niet ingeschreven op de lijst van de Orde, om ervoor te zorgen dat de door hem tewerkgestelde apothekers in hun officina de deontologische code kunnen respecteren.


La ministre est-elle d'accord sur le fait que les directions d'h?pital puissent mettre ? disposition du personnel soignant certains m?dicaments sans ordonnance, comme le parac?tamol, via l'officine hospitali?re??

Gaat de minister ermee akkoord dat ziekenhuisdirecties bepaalde voorschriftvrije medicatie zoals paracetamol ter beschikking mogen stellen van de zorgverleners vanuit de ziekenhuisapotheek?


Le « moratoire », compte tenu également des autres critères de dispersion, fait en sorte que les officines puissent générer un chiffre d'affaires suffisamment élevé afin de pouvoir répondre aux missions de service public.

Het « moratorium » zorgt in samenhang met de overige spreidingscriteria ervoor dat de officina's voldoende omzet kunnen genereren om aan de publieke dienstverleningsopdrachten te voldoen.


Ces dernières dispositions prévoient que les distributeurs ne peuvent vendre, offrir en vente ou répartir les dispositifs visés à l'annexe XIII, 1.1 à 1.5, ainsi que les dispositifs correspondants visés au 1.7 de cette annexe, qu'à d'autres distributeurs, aux pharmaciens d'officine et aux pharmaciens d'officine hospitalière ou encore aux praticiens de l'art de guérir, de l'art dentaire et de l'art infirmier, pour autant, dans ce dernier cas, qu'il s'agisse de dispositifs qui figurent sur la liste déterminée par le Ministre qui a la santé publique dans ses attributions, dans les conditions fixées par ce ministre et uniquement en vue de l' ...[+++]

Krachtens die laatste bepalingen mogen de distributeurs de hulpmiddelen bedoeld in 1.1 tot 1.5 van bijlage XIII, alsook de corresponderende hulpmiddelen bedoeld in 1.7 van die bijlage, uitsluitend verkopen, te koop aanbieden of verdelen aan andere distributeurs, aan officina-apothekers en aan ziekenhuisapothekers, dan wel aan beoefenaars van de geneeskunde, de tandheelkunde en de verpleegkunde, in dit laatste geval voor zover het gaat om hulpmiddelen die voorkomen op de door de minister, bevoegd voor de volksgezondheid, bepaalde lijst en onder de door die minister bepaalde voorwaarden en enkel met het oog op het directe gebruik van deze ...[+++]


En ce que les moyens comparent le sort particulier qui est fait, par les dispositions en cause, au secteur pharmaceutique par rapport aux autres intervenants de l'assurance soins de santé, la Cour constate qu'il existe entre les entreprises pharmaceutiques d'une part et, de l'autre, les catégories qui leur sont comparées, celles en particulier des pharmaciens tenant une officine, des médecins autorisés à tenir un dépôt de médicaments et des grossistes répartiteurs, des différences objectives qui justifient qu'elles puissent être traitées diffé ...[+++]

In zoverre in de middelen het bijzondere lot dat door de in het geding zijnde bepalingen aan de farmaceutische sector wordt voorbehouden, wordt vergeleken ten opzichte van de andere actoren van de verzekering voor geneeskundige verzorging, stelt het Hof vast dat tussen de farmaceutische bedrijven, enerzijds, en de categorieën waarmee ze worden vergeleken, anderzijds, inzonderheid die van de apothekers met een officina, van de geneesheren die een vergunning hebben om een geneesmiddelendepot te houden, en van de groothandelverdelers, ob ...[+++]


La Cour constate qu'il existe entre les entreprises pharmaceutiques d'une part et, de l'autre, les catégories qui leur sont comparées, celles en particulier des pharmaciens tenant une officine, des médecins autorisés à tenir un dépôt de médicaments et des grossistes répartiteurs, des différences objectives qui justifient qu'elles puissent être traitées différemment.

Het Hof stelt vast dat er tussen de farmaceutische bedrijven, enerzijds, en de categorieën waarmee ze worden vergeleken, anderzijds, inzonderheid die van de apothekers met een officina, van de geneesheren die een vergunning hebben om een geneesmiddelendepot te houden, en van de groothandelverdelers, objectieve verschillen bestaan die verantwoorden dat zij verschillend kunnen worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officines puissent ->

Date index: 2022-12-05
w