Ce régime, présenté comme un instrument de lutte contre les difficultés économiques d'une région, permettait aux entreprises des régions visées d'emporter un marché quand bien même le prix qu'elles offraient étaient supérieurs de 2 à 15% aux offres les plus basses présentées par des entreprises établies dans d'autres régions.
Door deze regeling, die werd gepresenteerd als een instrument om de economische moeilijkheden van een bepaalde regio te ondervangen, kwam het voor dat opdrachten aan ondernemingen in de betrokken regio's werden gegund zelfs in gevallen waarin hun prijs 2 tot 15% hoger lag dan de laagste offertes van ondernemingen in andere regio's.