Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Avantage accessoire
Avantage au premier
Avantage au premier entrant
Avantage du pionnier
Avantage en nature
Avantage extra-légal
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat
Principe des avantages
Privilège
Préférence tarifaire
Prérogative parlementaire
Rapport coûts-avantages
Ratio coûts-avantages
Tarif préférentiel

Traduction de «offrait des avantages » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avantage au premier | avantage au premier entrant | avantage du pionnier

pioniersvoordeel


impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | principe des avantages

belasting naar gelang ontvangen voordeel


avantage accessoire [ avantage en nature ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


rapport coûts-avantages | ratio coûts-avantages

kosten-batenverhouding


informer les clients des avantages d'un mode de vie sain

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à ma question écrite n° 5-10067 relative à la possibilité d'une fusion plus poussée des call centers 100/101 dans notre pays, qui conduirait à maximum deux centres en Flandre, un à Bruxelles et un ou deux en Wallonie, vous avez indiqué qu'une telle fusion offrait plusieurs avantages.

Op de schriftelijke vraag 5-10067 omtrent de mogelijkheid tot een verdere samenvoeging van de callcenters 100/101 in ons land tot maximum twee in Vlaanderen, één in Brussel en één of twee in Wallonië antwoordde u dat er verschillende voordelen verbonden zijn aan een verdere samenvoeging van de oproepcentrales.


Ce devait être fait par une firme externe avec un outil qui offrait au minimum les avantages suivants:

Het moest door een extern bedrijf gedaan worden met een tool die minstens de volgende voordelen aanbood:


Premier moyen tiré de la violation de l’article 107 TFUE, aucune des conditions requises pour qualifier les mesures examinées dans la décision attaquée d’aides d’État n’étant remplie; en effet, il n’y a aucun élément de sélectivité dans un avantage ouvert à l’ensemble des investisseurs potentiels de tous les secteurs de l’économie, sans aucune condition préalable; la concurrence n’est pas davantage faussée ni menacée de l’être puisqu’on ne saurait considérer qu’un avantage ouvert à tous sans aucune discrimination (notamment en raiso ...[+++]

Eerste middel: schending van artikel 107 VWEU aangezien bij de maatregelen die in het bestreden besluit zijn onderzocht, aan geen van de voorwaarden om te worden aangemerkt als staatssteun is voldaan. Bij een voordeel dat voor alle potentiële investeerders uit alle sectoren van de economie geldt zonder dat daaraan voorwaarden worden gesteld, is immers geenszins sprake van een selectief aspect. Evenmin wordt de mededinging vervalst of dreigt zij te worden vervalst. Het is namelijk niet aannemelijk dat een voordeel dat zonder discriminatie (ook niet op grond van nationaliteit) voor eenieder geldt, de concurrentiepositie van bepaalde sectoren of ondernemingen versterkt of kan versterken ten opzichte van die van hun concurrenten, aangezien alle ...[+++]


La Commission a en outre constaté que l’aide offrait un avantage aux radiodiffuseurs privés en tant que bénéficiaires directs et pourrait aussi favoriser indirectement l’opérateur réseau T-Systems.

De Commissie stelde bovendien vast dat de steun de particuliere omroepen als rechtstreekse begunstigden een voordeel verschaft en indirect ook de netexploitant T-Systems kan bevoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission conclut que, compte tenu du fait que la garantie publique a été octroyée en décembre 1999, elle constituait un avantage pour HSY, étant donné qu’elle lui offrait le financement que l’entreprise n’aurait pas pu obtenir sur le marché.

De Commissie concludeert dat, aangezien de staatsgarantie in december 1999 werd verstrekt, HSY een voordeel heeft genoten in de vorm van financiering die de werf niet van de markt had kunnen krijgen.


Au cours des derniers mois, une grande publicité a été faite sur les possibilités qu’offrait la télévision sans frontières, ainsi que sur les chances et les tendances liées aux nouvelles formes de médias et leurs avantages potentiels pour les consommateurs.

De afgelopen maanden is er veel publiciteit geweest rond het potentieel van televisie zonder grenzen, alsmede over de mogelijkheden en ontwikkelingen die verband houden met nieuwe vormen van media en de mogelijke voordelen daarvan voor consumenten.


Au cours des derniers mois, une grande publicité a été faite sur les possibilités qu'offrait la télévision sans frontières, ainsi que sur les chances et les tendances liées aux nouvelles formes de médias et leurs avantages potentiels pour les consommateurs.

De afgelopen maanden is er veel publiciteit geweest rond het potentieel van televisie zonder grenzen, alsmede over de mogelijkheden en ontwikkelingen die verband houden met nieuwe vormen van media en de mogelijke voordelen daarvan voor consumenten.


Ils nous ont appris que le traitement de patients étrangers offrait des avantages mais présentait aussi des inconvénients. La capacité supplémentaire a engendré des recettes supplémentaires pour certains hôpitaux, des recettes qui leur ont permis d'investir dans des équipements médicaux et d'améliorer la qualité des soins pour leurs propres patients.

De extra capaciteit leverde een aantal ziekenhuizen extra inkomsten op, zodat ze extra konden investeren in medische apparatuur en de kwaliteit voor de eigen patiënten kon worden verbeterd.


La répartition des táches entre la Chambre et le Sénat offrait des avantages non seulement en théorie mais aussi en pratique.

De taakverdeling tussen de Kamer en de Senaat bood niet alleen in theorie, maar ook in de praktijk voordelen.


Lorsqu'il est apparu que la loi n'offrait aucun avantage aux référendaires et juristes du parquet, vu que ces fonctions étaient exclusivement remplies par des contractuels, une circulaire ministérielle a permis une valorisation similaire de l'expérience acquise au barreau pour les fonctions contractuelles.

Toen evenwel bleek dat de wet geen voordeel opleverde voor referendarissen en parketjuristen, vermits die functies uitsluitend worden bekleed door contractuelen, werd bij ministeriële omzendbrief een gelijkaardige valorisatie van de balie-ervaring voor contractuele functies mogelijk gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrait des avantages ->

Date index: 2021-03-11
w