L'offre, par l'utilisateur, de services de transport inutilisés sur le marché secondaire visée à l'article 11, § 2 est liée, en ce qui concerne la qualité (ferme, interruptible ou conditionnelle) et la durée de sa mise à disposition, le plus étroitement possible aux besoins du marché, qui ont été portés à la connaissance de l'utilisateur en application du § 2.
Het aanbod door de gebruiker van ongebruikte vervoersdiensten op de secundaire markt bedoeld in artikel 11, § 2, houdt voor wat betreft de aard (vast, onderbreekbaar of voorwaardelijk) en de duur van de terbeschikkingstelling ervan zoveel mogelijk rekening met de behoeften van de markt, die ter kennis van de gebruiker werden gebracht met toepassing van § 2.