Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le bon déroulement des opérations à bord
BMTN
Bon d'échange
Bon de réservation
Bon du Trésor
Bon à moyen terme négociable
En bon père de famille
MTBF
Mission de bons offices
Mission de bons offices des Nations unies
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Processus de Royaumont
Processus de stabilité et de bon voisinage
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes
émettre des bons de commande

Traduction de «offrent de bons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces


mission de bons offices | mission de bons offices des Nations unies

missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten






garantir le bon état de fonctionnement d'équipements de protection

bruikbaarheid van beschermende uitrusting verzekeren | bruikbaarheid van veiligheidsuitrusting verzekeren


émettre des bons de commande

bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen


assurer le bon déroulement des opérations à bord

zorgen voor vlotte operaties aan boord


bon à moyen terme négociable | BMTN

Effecten met middellange looptijd | Medium term note


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour moi, la liste ne doit pas seulement reprendre des pays qui offrent un bon retour sur investissements, grâce à leur richesse.

Ik vind dat in de lijst niet alleen landen moeten worden opgenomen die, dank zij hun rijkdommen, een goede return on investment garanderen.


Les priorités que constituent l'énergie durable et le changement climatique offrent un bon exemple de la manière dont ces objectifs stratégiques à moyens et à long terme sont en convergence.

De agenda voor een energie- en klimaatveranderingsbeleid is een goed voorbeeld van convergentie tussen strategische doelstellingen op middellange en lange termijn.


Trois affaires récentes offrent de bons exemples de cas de figure dans lesquels la Cour a jugé que les États membres ne mettaient pas en œuvre le droit de l’Union et que la Charte ne s'appliquait donc pas.

Het Hof heeft met drie recente zaken duidelijk aangetoond wanneer er geen sprake is van uitvoering van het EU-recht door de lidstaten en het Handvest bijgevolg niet van toepassing is.


Dans cette perspective, les déclarations à la TVA n'offrent pas un bon point de départ pour procéder à une ventilation régionale de cette taxe vu que, sur cette base, une ventilation serait faite du côté "production" de l'économie.

In dat perspectief bieden de btw-aangiften alleszins geen goed uitgangspunt om tot een representatieve, gewestelijke verdeling van deze belasting te komen, vermits op die basis een opsplitsing aan de kant van de "productiezijde" van de economie zou worden gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dernier fait remarquer dans un article qu'il ne faut craindre que les « bons risques » n'aillent s'assurer ailleurs que si les conditions du marché sont totalement transparentes pour les assurés et si les concurrents offrent des produits de remplacement moins chers.

Ook eminente professoren, onder meer professor Dubuisson, merkt in een artikel voor het bank- en financiewezen op : « dat de goede risico's zich elders gaan verzekeren, valt slechts te vrezen indien de marktvoorwaarden volkomen transparant zijn voor de verzekerden en indien concurrenten goedkopere vervangproducten aanbieden».


M. Bontinck répond que les JIT offrent parfois de bons résultats mais les magistrats les utilisent moins car le processus est assez lourd pour en assurer le suivi.

De heer Bontink antwoordt dat JIT's soms goede resultaten opleveren, maar dat rechters er minder gebruik van maken omdat voor de follow-up ervan een vrij zware procedure vereist is.


1) les États membres devraient organiser un système de surveillance des parents d'accueil afin d'assurer que ceux-ci offrent les conditions morales et matérielles nécessaires au bon développement de l'enfant;

1) de lidstaten dienen een systeem van toezicht op de pleeggezinnen te organiseren teneinde te verzekeren dat zij de nodige morele en materiële steun kunnen verlenen met het oog op een goede ontwikkeling van het pleegkind;


ils sont techniquement et financièrement cohérents et faisables et offrent un bon rapport coût-efficacité.

technisch en financieel coherent zijn, haalbaar zijn en een gunstige kosten-batenverhouding hebben.


Les priorités que constituent l'énergie durable et le changement climatique offrent un bon exemple de la manière dont ces objectifs stratégiques à moyens et à long terme sont en convergence.

De agenda voor een energie- en klimaatveranderingsbeleid is een goed voorbeeld van convergentie tussen strategische doelstellingen op middellange en lange termijn.


En outre, les biocarburants offrent un bon équilibre sur le plan de l'emploi - environ seize emplois par ktoe, presque tous situés dans des zones rurales.

Bovendien bieden biobrandstoffen een goede werkgelegenheidsbalans - zo'n 16 banen per ktoe, meestal in plattelandsgebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrent de bons ->

Date index: 2022-02-09
w