Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offres seront soumises » (Français → Néerlandais) :

1. Les activités menées par la Turquie en matière de sélection des projets, d'appels d'offres et de passation des marchés seront soumises à l'approbation ex ante de la Commission.

1. Voor het selecteren, aanbesteden en gunnen van projecten door Turkije verleent de Commissie vooraf haar goedkeuring.


Seules les demandes complètes, reprenant toutes les données nécessaires de contenu de la formation, de durée, une copie de l'offre, la liste des participants avec nom, prénom, numéro de registre national, et toute autre information utile, seront soumises pour approbation.

Enkel volledige aanvragen, met alle noodzakelijke gegevens van de inhoud van de opleiding, de duur, een kopij van de offerte, de lijst van de deelnemers met naam, voornaam, rijksregisternummer, en alle nuttige informatie zullen ter goedkeuring voorgelegd worden.


La première campagne de commercialisation soumise au nouveau régime pourrait se révéler très difficile en raison d’une offre potentiellement excédentaire étant donné que les débouchés à l’exportation seront restreints et que le fonds de restructuration n'aura pas encore fait sentir ses effets.

Met name het eerste verkoopseizoen na de invoering van de nieuwe suikerregeling kan erg pijnlijk worden, aangezien de suikermarkt vanwege de beperkte uitvoermogelijkheden last kan krijgen van overbevoorrading en de gevolgen van het herstructureringsfonds vooralsnog niet voelbaar zullen zijn.


Les subventions, annuelles ou pluriannuelles, seront accordées à la suite de la publication d'appels d'offres et à l'issue d'une procédure de sélection: les subventions ne doivent pas couvrir plus de 75 pour cent des dépenses admissibles présentées par les associations sélectionnées, mais ne seront pas soumises au principe de dégressivité.

De subsidies die jaarlijks of meerjaarlijks kunnen zijn, worden toegekend na een openbare oproep tot het indienen van voorstellen, gevolgd door een selectieprocedure; subsidies mogen nooit meer dan 75% van de in aanmerking komende kosten van de geselecteerde organisaties uitmaken, maar vallen niet onder het degressiebeginsel.


7 (a) Un «accord-cadre» portant sur des fournitures et services est un accord conclu entre plusieurs opérateurs économiques et un pouvoir adjudicateur, par lequel ce dernier, après avoir suivi les procédures prévues par la présente directive dans toutes les phases à l’exclusion de celle relative à l’attribution, choisit les parties à cet accord sur la base des offres qu’elles lui ont soumises sur la base de critères objectifs, tels que la qualité, la quantité, la valeur technique, les délais de livraison ou d’exécution et les prix; par cet accord les opérateurs économiques s’engagent sur certains termes, fixés par le pouvoir adjudicateurs, des ma ...[+++]

7 (a) Een “raamovereenkomst” voor leveringen en diensten is een overeenkomst tussen meer economische subjecten en een aanbestedende dienst, waardoor deze laatste, na de bij deze richtlijn vastgestelde procedures te hebben gevolgd in alle fasen behalve de fase van de gunning, op basis van de bij hem ingediende inschrijvingen de partijen bij deze overeenkomst kiest op grond van objectieve criteria zoals kwaliteit, kwantiteit, technische waarde, leverings- of uitvoeringstermijnen en prijzen; door deze overeenkomst verbinden de economische subjecten zich tot inachtneming van bepaalde door de aanbestedende dienst vastgestelde voorwaarden voo ...[+++]


7. Un «accord-cadre» est un accord conclu entre plusieurs opérateurs économiques et un pouvoir adjudicateur, par lequel ce dernier, après avoir suivi les procédures prévues par la présente directive dans toutes les phases à l’exclusion de celle relative à l’attribution, choisit les parties à cet accord sur la base des offres qu’elles lui ont soumises sur la base de critères objectifs, tels que la qualité, la quantité, la valeur technique, les délais de livraison ou d’exécution et les prix; par cet accord les opérateurs économiques s’engagent sur certains termes, fixés par le pouvoir adjudicateur, des marchés qui ...[+++]

7. Een "raamovereenkomst" is een overeenkomst tussen meer economische subjecten en een aanbestedende dienst, waardoor deze laatste, na de bij deze richtlijn vastgestelde procedures te hebben gevolgd in alle fasen behalve de fase van de gunning, op basis van de bij hem ingediende inschrijvingen de partijen bij deze overeenkomst kiest op grond van objectieve criteria zoals kwaliteit, kwantiteit, technische waarde, leverings- of uitvoeringstermijnen en prijzen; door deze overeenkomst verbinden de economische subjecten zich tot inachtneming van bepaalde door de aanbestedende dienst vastgestelde voorwaarden voor opdrachten die op grond van d ...[+++]


7. Un «accord-cadre» est un accord relatif à des fournitures, ou à des services, ou à des travaux se limitant à la maintenance, conclu entre plusieurs opérateurs économiques et un pouvoir adjudicateur, par lequel ce dernier, après avoir suivi les procédures prévues par la présente directive dans toutes les phases à l’exclusion de celle relative à l’attribution, choisit les parties à cet accord sur la base des offres qu’elles lui ont soumises sur la base de critères objectifs, tels que la qualité, la quantité, la valeur technique, les délais de livraison ou d’exécution et les prix; par cet accord les opérateurs économiques s’engagent sur ...[+++]

7. Een "raamovereenkomst" is een overeenkomst inzake leveringen, diensten of tot onderhoud beperkte werkzaamheden tussen meer economische subjecten en een aanbestedende dienst, waardoor deze laatste, na de bij deze richtlijn vastgestelde procedures te hebben gevolgd in alle fasen behalve de fase van de gunning, op basis van de bij hem ingediende inschrijvingen de partijen bij deze overeenkomst kiest op grond van objectieve criteria zoals kwaliteit, kwantiteit, technische waarde, leverings- of uitvoeringstermijnen en prijzen; door deze overeenkomst verbinden de economische subjecten zich tot inachtneming van bepaalde door de aanbestedend ...[+++]


En tout état de cause, les offres seront soumises séparément pour chacune des liaisons concernées.

Alle offertes moeten echter voor elke route afzonderlijk worden ingediend.


3. La solution en question ne consiste pas en une régularisation, mais elle offre un répit aux intéressés. a) Cette solution provisoire est-elle soumise à des critères ? b) Les critères établis seront-ils appliqués dans neuf mois ? c) Chaque dossier sera-t-il alors traité individuellement ?

3. Deze oplossing is geen regularisatie, maar een tijdelijk soelaas. a) Zijn er criteria gehanteerd bij deze voorlopige oplossing? b) Zullen de vastgelegde criteria gehanteeerd worden binnen negen maanden? c) Zal elk dossier dan individueel behandeld worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offres seront soumises ->

Date index: 2021-03-19
w