Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offres seront évaluées selon » (Français → Néerlandais) :

L’article 53, paragraphe 2, de la directive 2004/18/CE (1) du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, pris isolément et lu conjointement avec la portée des principes de droit européen d’égalité et de transparence en matière de marché publics, doit-il être interprété en ce sens que le pouvoir adjudicateur, si le marché est attribué au soumissionnaire dont l’offre est, du point de vue du pouvoir adjudicateur, économiquement la plus avantageuse, est toujours tenu de fixer préalablement et de faire figurer dans l’avis de marché ou le cahier des charges la méthode d’évaluation ou les règles de pondération, quels que soie ...[+++]

Dient artikel 53, lid 2, van richtlijn 2004/18/EG (1) van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten op zichzelf genomen en samengenomen met de draagwijdte van de Europeesrechtelijke beginselen inzake gelijkheid en transparantie inzake overheidsopdrachten zo te worden geïnterpreteerd dat de aanbestedende overheid, indien gegund wordt aan de inschrijver met de vanuit het oogpunt van de aanbestedende overheid economisch meest voordelige aanbieding, er steeds toe gehouden is om de beoordelingsmethodiek of afwegingsregels, wat hun voorzienbaarheid, gangbaarheid of draagwijdte ook is, aan de hand w ...[+++]


Cet appel à projets est concurrentiel, et les propositions de projets seront évaluées selon des critères définis dans l'appel.

Het gaat om een concurrerende projectoproep en de voorgestelde projecten zullen worden beoordeeld volgens de in de projectoproep voorziene criteria.


Les offres reçues ont été évaluées et les résultats de l'adjudication seront bientôt communiqués aux candidats.

De ontvangen offertes werden geëvalueerd en de resultaten van de gunning worden eerstdaags aan de kandidaten genotificeerd.


Ces compétences techniques devront être démontrées au travers d'une recherche scientifique de qualité et/ou des services d'expertise et seront, en autre, évaluées selon par exemple les quatre indicateurs orientés-résultats suivants: publications; projets; réunions scientifiques; transmission de connaissances.

Deze technische competenties dienen via erkend wetenschappelijk onderzoek en/of expertise diensten aangetoond te worden en zullen o.a. worden geëvalueerd o.b.v. volgende vier resultaatgerichte indicatoren: publicaties; projecten; wetenschappelijke vergaderingen; kennisoverdracht.


En d'autres termes, les voyageurs qui introduiront le 30 septembre 2014 une demande d'assistance portant sur un embarquement ou débarquement à la gare de Berchem seront informés que ce service n'est plus disponible à Berchem. 1. a) Pourquoi l'accompagnement des personnes handicapées sera-t-il supprimé à la gare d'Anvers Berchem? b) Combien de demandes sont introduites annuellement pour l'assistance de personnes handicapées à la gare d'Anvers Berchem? c) Partagez-vous mon analyse selon laquelle la limitation ou la suppression ...[+++]

Kortom, wie op 30 september 2014 een aanvraag voor assistentie doet voor hulp in Berchem station, zal de mededeling krijgen dat dit niet meer mogelijk is en dat deze dienstverlening in Berchem afgeschaft werd. 1. a) Waarom wordt deze begeleiding voor personen met een beperking afgeschaft in het station Antwerpen Berchem? b) Hoeveel aanvragen zijn er op jaarbasis voor assistentie van personen met een beperking in het station Antwerpen Berchem? c) Bent u het met mij eens dat de beperking of afschaffing van dit aanbod voor heel wat personen met een beperking een inperking van hun bewegingsvrijheid betekent?


(4) Les propositions de "recherche aux frontières de la connaissance", au sens de la recherche fondamentale, seront évaluées selon le seul critère de l'excellence telle que jugée par des experts indépendants et seront principalement axées sur des projets interdisciplinaires et pluridisciplinaires, des projets exploratoires à haut risque, et sur les nouveaux groupes, les chercheurs moins expérimentés, ainsi que les équipes bien établies.

(4) Voorstellen voor "grensverleggend onderzoek" in de betekenis van fundamenteel onderzoek worden uitsluitend geëvalueerd op basis van het criterium excellentie zoals beoordeeld door middel van peer review; bij dergelijke voorstellen staan inter- en multidisciplinariteit , pionierende projecten met een hoog risico en nieuwe groepen en minder ervaren onderzoekers alsmede gevestigde teams centraal.


(4) Les propositions de "recherche aux frontières de la connaissance" seront évaluées selon le seul critère de l'excellence telle que jugée par les pairs et seront principalement axées sur des projets pluridisciplinaires, des projets exploratoires à haut risque, et sur les nouveaux groupes et les chercheurs moins expérimentés, ainsi que les équipes bien établies.

(4) Voorstellen voor "grensverleggend onderzoek" worden uitsluitend geëvalueerd op basis van het criterium excellentie zoals beoordeeld door middel van peer review; bij dergelijke voorstellen staan interdisciplinariteit , pionierende projecten met een hoog risico en nieuwe groepen en minder ervaren onderzoekers alsmede gevestigde teams centraal.


qui, au cours des douze mois précédant la demande d'autorisation de pêche, ont fait l'objet d'une procédure de sanctions pour infractions graves ou ont été soupçonnés d'avoir commis de telles violations en vertu de la législation nationale de l'État membre et/ou lorsque le propriétaire du navire a changé et que le nouveau propriétaire offre des garanties selon lesquelles les conditions seront remplies;

die conform het nationale recht van de lidstaat gedurende de twaalf maanden voorafgaand aan de vismachtigingsaanvraag op grond van een ernstige inbreuk aan een sanctieprocedure onderworpen waren of als verdachte van een ernstige inbreuk werden beschouwd en/of wanneer het vaartuig een nieuwe eigenaar heeft die kan garanderen dat aan de voorwaarden zal worden voldaan,


Selon l'urgence des mesures à prendre, les conséquences réelles ou potentielles pour la population seront évaluées soit sur base de modèles de calcul tenant compte des rejets connus ou prévus et des conditions météorologiques dominantes ou prévues, soit sur base de mesures, soit sur base des deux en même temps.

Afhankelijk van de dwingendheid van de te nemen maatregelen, worden de potentiële of reële gevolgen voor de bevolking geëvalueerd, hetzij op basis van de berekeningsmodellen, rekening houdend met de gekende of te verwachten lozingen en de heersende of te verwachten meteorologische omstandigheden, hetzij op basis van de metingen, hetzij op basis van beide.


Ces marchés seront attribués selon les procédures classiques d'appels d'offres (appels d'offres restreints publiés).

Dergelijke opdrachten worden geplaatst door middel van de gebruikelijke aanbestedingsprocedures (publicatie van een niet-openbare aanbesteding).


w