Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offrir en garantie
Offrir les garanties de moralité

Traduction de «offrir cette garantie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


offrir les garanties de moralité

in zedelijk opzicht de waarborgen bieden


offrir les garanties de moralité

in zedelijk opzicht de waarborgen bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tel qu'il est établi ci-dessus, l'objectif que le législateur a poursuivi en adoptant l'article 37, alinéa 1, de la LCE, en cause, est d'offrir les garanties nécessaires aux cocontractants de l'entreprise en difficulté afin de les encourager à entretenir des relations contractuelles avec cette entreprise.

Zoals hierboven is vastgesteld, beoogde de wetgever met de aanneming van het in het geding zijnde artikel 37, eerste lid, van de WCO erin de nodige zekerheid te bieden aan de medecontractanten van de onderneming in moeilijkheden, teneinde hen ertoe aan te moedigen contractuele betrekkingen met die onderneming te onderhouden.


Une enquête du SNI menée en 2014 auprès de 274 magasins spécialisés en électronique, appareils ménagers, ordinateurs, équipements multimédias et autres produits de ce type a révélé que seulement 16 % des commerçants bénéficiaient d'une garantie de deux ans sur les produits vendus, alors même que ces détaillants sont tenus par l'Europe d'offrir cette garantie de deux ans à leurs clients.

Uit een steekproef van het NSZ in 2014 bij 274 speciaalzaken in elektro, huishoudapparaten, computers, multimedia en dergelijke, bleek dat slechts 16 % van de handelaars twee jaar garantie kreeg van de producenten, terwijl diezelfde handelaars van Europa wel verplicht worden om twee jaar garantie te geven aan hun klanten".


Quelles initiatives comptez-vous prendre pour offrir cette garantie au fonctionnaire qui demande des informations sur sa pension?

Welke plannen heeft u om deze garantie wel te bieden aan iemand die pensioeninlichtingen als ambtenaar opvraagt?


Les candidats doivent être membres de l'institution de contrôle nationale suprême d'un État membre, ou être recommandés par cette institution, et offrir des garanties suffisantes de sécurité et d'indépendance.

De kandidaten moeten lid zijn van het hoogste nationale controleorgaan van een lidstaat, of door dat orgaan aanbevolen, en bieden voldoende waarborgen inzake veiligheid en onafhankelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on peut admettre qu'il faille offrir aux cocontractants de l'entreprise en difficulté les garanties nécessaires afin de les encourager à entretenir avec cette entreprise des relations contractuelles, une telle sécurité ne doit en effet pas être offerte à l'égard de l'Administration de la TVA qui n'engage pas de telles relations contractuelles avec l'entreprise concernée mais dispose de créances fiscales à son égard qui, bien q ...[+++]

Hoewel kan worden aangenomen dat aan de medecontractanten van de onderneming in moeilijkheden de nodige zekerheid moet worden geboden teneinde hen ertoe aan te moedigen met die onderneming contractuele betrekkingen te onderhouden, moet een dergelijke zekerheid immers niet worden geboden ten aanzien van de btw-administratie, die met de betrokken onderneming geen dergelijke contractuele betrekkingen aanknoopt maar te haren aanzien over fiscale schuldvorderingen beschikt die, hoewel zij verband kunnen houden met handelsverrichtingen, een automatisch karakter hebben dat het gevolg is van de loutere toepassing van de wet.


Les pouvoirs publics ne doivent pas seulement donner les garanties voulues au consommateur; ils doivent également faire en sorte d'offrir cette garantie au consommateur à un prix acceptable pour le producteur.

De overheid moet niet alleen de nodige garanties geven aan de consument, maar moet deze garantie voor de consument ook aan een aanvaardbare prijs aanbieden aan de producent.


Pourtant, il ressort d'une émission télévisée diffusée il y a quelque temps que cette règle - édictée pour offrir à tout le moins un minimum de garanties à l'acheteur - est régulièrement transgressée.

Nochtans blijkt uit een televisie-uitzending van enige tijd geleden dat die regel - opgesteld om de koper toch een minimum aan garanties te bezorgen - regelmatig aan de laars wordt gelapt.


2. a) Le système "Telerad" offre-t-il toutes les garanties importantes et nécessaires à la protection de nos concitoyens? b) Le pouvoir d'alerte et de prévention que peut offrir cette installation de contrôle, est-il suffisant à vos yeux?

2. a) Biedt het Teleradmeetnet alle nodige garanties om onze medeburgers te beschermen? b) Voldoet dit controlesysteem volgens u op het stuk van alarm en preventie?


Toutefois, il peut être prévu des dérogations à cette règle selon la procédure prévue à l'article 42, paragraphe 2, sous réserve de conditions à déterminer, de nature à offrir des garanties équivalentes.

Van deze regel kan echter worden afgeweken volgens de procedure van artikel 42, lid 2, behoudens nader te bepalen voorwaarden die gelijkwaardige waarborgen bieden.


Cette approche permettra à l’Agence de donner des conseils sur l’adéquation pratique de techniques particulières visant à offrir les garanties de sécurité nécessaires.

Op deze manier kan het Agentschap advies verlenen ten aanzien van de praktische geschiktheid van specifieke technieken voor de beoogde beveiligingswaarborgen.




D'autres ont cherché : offrir en garantie     offrir les garanties de moralité     offrir cette garantie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrir cette garantie ->

Date index: 2025-01-21
w