Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offrir des solutions de mobilité juridiquement sures » (Français → Néerlandais) :

Considérant que des réclamants et le Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale rappellent que le projet doit offrir des solutions de mobilité juridiquement sures conformément aux demandes et à la jurisprudence du Conseil d'Etat;

Overwegende dat de reclamanten en de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest eraan herinneren dat het project rechtszekere mobiliteitsoplossingen moet bieden die conform zijn met de eisen en de jurisprudentie van de Raad van State;


Que dès lors, au niveau du PRAS, les solutions de mobilité répondant au programme de la zone concernée peuvent être considérées comme juridiquement sûres;

Dat de mobiliteitsoplossingen op het niveau van het GBP die beantwoorden aan het programma van de betrokken zone dus als rechtszeker kunnen worden beschouwd.


Qu'un réclamant considère que le Conseil d'Etat a pointé l'absence de solutions juridiquement sures pour la mobilité;

Dat een reclamant meent dat de Raad van State heeft gewezen op het gebrek aan rechtszekere mobiliteitsoplossingen;


Qu'outre ce que prévoit le présent arrêté en lui-même, le rapport sur les incidences environnementales constitue également un élément de solution juridiquement sûre à la question des incidences, puisque c'est à l'aune de celui-ci que seront appréciées toutes les demandes de permis d'urbanisme introduites dans le périmètre de la ZIR 15 et les études ou rapports d'incidences à réaliser, le cas échéant, dans le cadre de ces demandes;

Dat benevens wat dit besluit zelf bepaalt, het milieueffectenrapport eveneens een rechtszeker element van een oplossing inhoudt voor het effectenvraagstuk aangezien hieraan de beoordeling van alle ingediende stedenbouwkundige vergunningsaanvragen wordt afgemeten die worden in de perimeter van GGB nr. 15 ingediend en de eventueel uit te voeren effectenstudies en -rapporten naar aanleiding van deze aanvragen;


L'on tend également à faire évoluer le métier d'agent du guichet vers celui d'un vendeur plus commercial et capable d'offrir au client des solutions de mobilité plus complètes (transactions complexes).

Er wordt tevens naar gestreefd om het beroep van loketbediende te laten evolueren naar een meer commerciële verkoper die completere mobiliteitsoplossingen kan aanbieden aan de klant (complexe transacties).


En ville également, le bureau de poste ou le point-poste le plus proche est souvent encore très éloigné pour les personnes à mobilité réduite et un appareil automatique peut dans une certaine mesure offrir une solution.

Ook in de stad is het dichtstbijzijnde postkantoor of -punt voor mensen met een mobiliteitsprobleem vaak nog veraf en kan een postautomaat in zekere mate een oplossing bieden.


Il s'accompagnera d'activités de recherche visant à développer plus avant ces technologies afin d'offrir des technologies de captage plus compétitives, de meilleurs composants, des systèmes et des procédés intégrés, des solutions de stockage géologiques sûres et des solutions rationnelles, et de rallier l'opinion publique à la réutilisation du CO capté en vue de la commercialisation de technologies CCS destinées à des centrales électriques à combustibles fossiles et à d'autres ...[+++]

Deze activiteiten zullen vergezeld gaan van onderzoek met het oog op de verdere ontwikkeling van deze technologieën en op het creëren van meer concurrerende afvangtechnologieën, verbeterde componenten, geïntegreerde systemen en processen, veilige geologische opslag en rationele oplossingen alsmede het scheppen van een draagvlak onder het publiek voor hergebruik van afgevangen CO ter bevordering van de commerciële toepassing van CCS-technologieën voor met fossiele brandstoffen gestookte energiecentrales en andere koolstofintensieve industrieën die na 2020 in bedrijf worden gesteld.


Ces aspects technico-juridiques sont propres à la répartition complexe des compétences dans le domaine de la mobilité, liée à la sixième réforme de l'État. 2. a) Chacune des compétences transférées fait encore l'objet de négociations à intervalles très réguliers, et d'éventuelles imprécisions sont débattues en vue de rechercher des solutions.

Deze juridisch-technische aspecten zijn eigen aan de complexe bevoegdheidsverdeling die ingevolge de Zesde Staatshervorming is ontstaan binnen het mobiliteitsdomein 2. a) Er wordt nog steeds op zeer regelmatige tijdstippen overleg gepleegd over elk van de overgehevelde bevoegdheden. Voor elk van deze bevoegdheden worden eventuele onduidelijkheden besproken en wordt gezocht naar oplossingen.


En liaison avec elle, plusieurs propositions de solution sont à l'étude tant au Service de la politique criminelle du service public fédéral Justice qu'à la direction sécurité routière du service public fédéral Mobilité et Transport en vue de trouver une solution juridiquement et pratiquement applicable au problème soulevé.

In samenwerking met de commissie worden, zowel door de dienst voor het Strafrechtelijk beleid van de federale overheidsdienst Justitie als door de directie Verkeersveiligheid van de federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer meerdere voorstellen bestudeerd om een juridisch-praktisch toepasbare oplossing voor het gestelde probleem te bieden.


En liaison avec elle, plusieurs propositions de solution sont à l'étude tant au Service de la politique criminelle du Service public fédéral « Justice » qu'au Service « permis de conduire » de la Direction « sécurité routière » du Service public fédéral Mobilité et Transport en vue de trouver une solution juridiquement et pratiquement applicable au problème soulevé.

In samenwerking met de commissie, worden, zowel door de Dienst voor het strafrechtelijk beleid van de Federale Overheidsdienst Justitie als door de Dienst « rijbewijzen » van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Transport meerdere voorstellen bestudeerd om een juridisch-praktisch toepasbare oplossing voor het gestelde probleem te bieden.


w