Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusivement
MEM
Mémoire fixe
Mémoire inaltérable
Mémoire morte
Mémoire morte programmable
Mémoire morte reprogrammable
Mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur
Mémoire à lecture seule
Offrir en garantie
PROM

Vertaling van "offrir exclusivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter


câble de connexion à usage unique exclusivement électrique pour dispositif médical

kabel voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


mémoire à lecture exclusivement, non-programmable | mémoire à lecture seule | mémoire fixe | mémoire inaltérable | mémoire morte | MEM [Abbr.]

enkel uitleesbaar geheugen


mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable

programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen


mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]

herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ce fait, les fournisseurs de services agréés d'identification électronique peuvent utiliser le numéro de Registre national via le FAS exclusivement pour offrir ces services.

Hierdoor kunnen de aanbieders van erkende diensten voor elektronische identificatie uitsluitend voor het aanbieden van deze diensten via de FAS gebruik maken van het rijksregisternummer.


Le fournisseur d'un service d'identification électronique agréé est, pour l'application du présent article, considéré comme un sous-traitant de l'autorité d'agrément au sens de l'article 5, alinéa 1, 3°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, et il est, en cette qualité, autorisé à utiliser le numéro de Registre national exclusivement pour offrir le service d'identification électronique agréé par le biais du service d'authentification.

De aanbieder van een erkende dienst voor elektronische identificatie wordt voor de toepassing van dit artikel beschouwd als een onderaannemer van de erkennende overheid in de zin van artikel 5, eerste lid, 3°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen en hij wordt in die hoedanigheid gemachtigd om het rijksregisternummer te gebruiken uitsluitend voor aanbieding van de erkende dienst voor elektronische identificatie via de authenticatiedienst.


En dérogation à l’article 4, § 1 , les entreprises de gardiennage, autorisées pour l’exercice d’activités visées à l’article 1 , § 1 , alinéa 1 , 1· qui consistent en l’intervention après alarme, ou visées à l’article 1 , § 1 , alinéa 1 , 4·, qui se limitent à offrir exclusivement des services de sécurité, visés à l’article 1 , § 3, sans les exercer elles-mêmes, ne doivent pas disposer d’un agrément comme entreprise de sécurité.

In afwijking van artikel 4, § 1, dienen bewakingsondernemingen, vergund tot het uitoefenen van activiteiten, bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1· bestaande uit interventie na alarm of bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 4·, die er zich uitsluitend toe beperken diensten van beveiliging, bedoeld in artikel 1, § 3, aan te bieden, zonder deze zelf uit te oefenen, niet over een erkenning als beveiligingsonderneming te beschikken.


— En dérogation à l’article 2, § 1 , alinéa 1 , les entreprises de sécurité qui se limitent à offrir exclusivement des services consistant dans les activités visées à l’article 1 , § 1 , alinéa 1 , 1·, qui consistent en l’intervention après alarme, ou visées à l’article 1 , § 1 , alinéa 1 , 4·, sans les exercer elles-mêmes, ne doivent pas disposer d’une autorisation comme entreprise de gardiennage.

— In afwijking van artikel 2, § 1, eerste lid, dienen beveiligingsondernemingen, die er zich uitsluitend toe beperken diensten bestaande uit de activiteiten, bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1·, bestaande uit interventie na alarm, of bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 4·, aan te bieden, zonder deze zelf uit te oefenen, niet over een vergunning als bewakingsonderneming te beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— En dérogation à l’article 2, § 1 , alinéa 1 , les entreprises de sécurité qui se limitent à offrir exclusivement des services consistant dans les activités visées à l’article 1 , § 1 , alinéa 1 , 1·, qui consistent en l’intervention après alarme, ou visées à l’article 1 , § 1 , alinéa 1 , 4·, sans les exercer elles-mêmes, ne doivent pas disposer d’une autorisation comme entreprise de gardiennage.

— In afwijking van artikel 2, § 1, eerste lid, dienen beveiligingsondernemingen, die er zich uitsluitend toe beperken diensten bestaande uit de activiteiten, bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1·, bestaande uit interventie na alarm, of bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 4·, aan te bieden, zonder deze zelf uit te oefenen, niet over een vergunning als bewakingsonderneming te beschikken.


En dérogation à l’article 4, § 1 , les entreprises de gardiennage, autorisées pour l’exercice d’activités visées à l’article 1 , § 1 , alinéa 1 , 1· qui consistent en l’intervention après alarme, ou visées à l’article 1 , § 1 , alinéa 1 , 4·, qui se limitent à offrir exclusivement des services de sécurité, visés à l’article 1 , § 3, sans les exercer elles-mêmes, ne doivent pas disposer d’un agrément comme entreprise de sécurité.

In afwijking van artikel 4, § 1, dienen bewakingsondernemingen, vergund tot het uitoefenen van activiteiten, bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1· bestaande uit interventie na alarm of bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 4·, die er zich uitsluitend toe beperken diensten van beveiliging, bedoeld in artikel 1, § 3, aan te bieden, zonder deze zelf uit te oefenen, niet over een erkenning als beveiligingsonderneming te beschikken.


a)les armements et le matériel connexe de quelque type que ce soit, y compris les armes et les munitions, les véhicules et les équipements militaires, les équipements paramilitaires et les pièces détachées pour les articles précités, à l'exception des véhicules non destinés au combat qui ont été conçus pour offrir une protection balistique ou équipés de matériaux antibalistiques, et destinés exclusivement à la protection du personnel de l'Union et de ses États membres en RPDC.

a)wapens en aanverwant materieel van enigerlei aard, waaronder begrepen wapens en munitie, militaire voertuigen en uitrusting, paramilitaire uitrusting en reserveonderdelen hiervoor, met uitzondering van andere dan gevechtsvoertuigen die zijn gemaakt van of uitgerust met materiaal dat bescherming biedt tegen kogels en die uitsluitend bestemd zijn voor de bescherming van personeel van de Europese Unie en haar lidstaten in de DVK.


les armements et le matériel connexe de quelque type que ce soit, y compris les armes et les munitions, les véhicules et les équipements militaires, les équipements paramilitaires et les pièces détachées pour les articles précités, à l'exception des véhicules non destinés au combat qui ont été conçus pour offrir une protection balistique ou équipés de matériaux antibalistiques, et destinés exclusivement à la protection du personnel de l'Union et de ses États membres en RPDC.

wapens en aanverwant materieel van enigerlei aard, waaronder begrepen wapens en munitie, militaire voertuigen en uitrusting, paramilitaire uitrusting en reserveonderdelen hiervoor, met uitzondering van andere dan gevechtsvoertuigen die zijn gemaakt van of uitgerust met materiaal dat bescherming biedt tegen kogels en die uitsluitend bestemd zijn voor de bescherming van personeel van de Europese Unie en haar lidstaten in de DVK.


Dans le rapport annuel 2015 du Collège des médiateurs pour les Pensions, nous lisons à la page 91, dans le cadre de son plaidoyer pour offrir un accès aussi large que possible à la garantie de revenus aux personnes âgées (GRAPA): "Dès lors, le Collège des médiateurs recommande aux autorités compétentes de modifier le texte de l'article 10, § 1er, 3 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées, de sorte que l'examen d'office de la GRAPA soit également rendu possible pour ceux qui bénéficient exclusivement d'une pen ...[+++]

In het jaarverslag 2015 van het College van de Ombudsmannen voor Pensioenen lezen wij op blz. 91 in het kader van zijn pleidooi om de toegang tot de inkomensgarantie voor ouderen (IGO) voor zoveel mogelijk personen te voorzien: "Het College van de ombudsmannen beveelt dan ook aan de bevoegde overheden aan om de tekst van artikel 10, § 1, 3° van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen te wijzigen zodat het ambtshalve onderzoek van het recht op een IGO ook mogelijk wordt gemaakt voor zij die uitsluitend een pensioen als ambtenaar genieten waarvan het bedr ...[+++]


1. Les auteurs de la proposition de loi spéciale modifiant l'article 50 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ainsi que les auteurs des amendements à cette proposition, visent à offrir une solution au problème qui s'est présenté suite au refus de deux membres du Conseil régional wallon, qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand, d'exercer leur mandat au sein du Conseil de la Communauté française.

1. De indieners van het voorstel van bijzondere wet tot wijziging van artikel 50 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, alsook de indieners van de amendementen op dat voorstel, beogen een oplossing te bieden voor het probleem dat is ontstaan doordat twee leden van de Waalse Gewestraad, die de eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd, weigeren hun mandaat op te nemen in de Franse Gemeenschapsraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrir exclusivement ->

Date index: 2022-09-13
w