Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offrir la meilleure solution globale possible » (Français → Néerlandais) :

Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand /Bruxelles /Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers /Izegem /Courtrai. 3. La SNCB estime offrir la meilleure solution globale possible compte tenu des nombreuses contraintes auxquelles elle est soumise.

Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat meer dan het dubbel van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne dagelijks richting Gent /Brussel /Antwerpen /Leuven reist ten opzichte van de richting Roeselare /Izegem /Kortrijk. 3. De NMBS is de mening toegedaan dat ze de best mogelijke globale oplossing aanbiedt rekening houdend met de vele beperkingen waaraan ze onderworpen is.


Le but est d'offrir une meilleure solution aux problèmes écologiques et de contribuer au succès économique de la région.

Het is de bedoeling een betere oplossing te bieden voor de ecologische problemen en bij te dragen tot het economische succes van de regio.


Le but est d'offrir une meilleure solution aux problèmes écologiques et de contribuer au succès économique de la région.

Het is de bedoeling een betere oplossing te bieden voor de ecologische problemen en bij te dragen tot het economische succes van de regio.


Si ces couples veulent voir réaliser leur désir d'enfant par le biais de la FIV, il faut trouver la meilleure solution juridique possible.

Indien die paren hun kinderwens via IVF in vervulling willen zien gaan, dan moet er een zo goed mogelijke juridische oplossing voor worden gevonden.


Si ces couples veulent voir réaliser leur désir d'enfant par le biais de la FIV, il faut trouver la meilleure solution juridique possible.

Indien die paren hun kinderwens via IVF in vervulling willen zien gaan, dan moet er een zo goed mogelijke juridische oplossing voor worden gevonden.


En ce qui concerne l'assurance maladie-invalidité, ma principale priorité est que le plus grand nombre possible de personnes en incapacité de travail puissent reprendre le travail, car c'est aussi la meilleure solution pour les personnes elles-mêmes.

Wat de ziekte- en invaliditeitsuitkeringen betreft, is mijn belangrijkste prioriteit dat zo veel mogelijk arbeidsongeschikte personen terug aan het werk kunnen, omdat dit voor de mensen zelf de beste optie is.


2. Jusqu'il y a peu, on a souvent parlé d'une solution technique possible, à savoir un meilleur routage des appels gsm.

2. Tot voor kort werd vaak verwezen naar een mogelijke technische oplossing; namelijk een betere routering van de gsm-oproepen.


À cette fin, l'Union européenne finance depuis 2013 le projet "Inter System Interoperability for Tetra-TetraPol Networks" (ISITEP) afin de développer les procédures, la technologie et le cadre légal permettant la mise en place d'une solution globale d'interopérabilité des services de secours et de sécurité nationaux au meilleur coût possible.

Daartoe financiert de Europese Unie sinds 2013 het project Inter System Interoperability for Tetra-TetraPol Networks (ISITEP), dat ertoe strekt de procedures, de technologie en het wettelijk kader uit te werken voor een globale oplossing voor de interoperabiliteit van de nationale hulp- en veiligheidsdiensten tegen de laagst mogelijke kosten.


2. Des contacts ont-ils été pris entre le SHAPE et vos services afin de travailler à la meilleure solution possible au vu de la décision prise concernant le personnel civil?

2. Zijn er contacten geweest tussen SHAPE en uw diensten om naar de best mogelijke oplossing te zoeken na deze beslissing over het inkrimpen van het burgerpersoneel?


Notre intention n'est pas de séparer les enfants de leur famille mais il faut offrir une meilleure solution à ces enfants, conformément à la Convention des droits de l'enfant.

We hebben niet de bedoeling kinderen van hun familie te scheiden, maar er moet een betere oplossing voor de kinderen komen, conform het verdrag voor de rechten van het kind.


w